"ابقي بعيدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mantente lejos
        
    • Mantente alejada
        
    • ¡ Aléjate
        
    • Aléjate de
        
    • Apártate
        
    • Mantente fuera
        
    • Mantente alejado
        
    • metas
        
    Mantente lejos de allí, ¿entendido? ¿Lo entendiste? Open Subtitles ولكن ابقي بعيدة عن هنا أتفهمين؟
    Y si acabamos luchando con él, hagas lo que hagas, Mantente lejos de sus tentáculos. Open Subtitles لقد سلك هذا الطريق. بعدما نقوم بالانتهاء منه, اياً ما تفعليه, ابقي بعيدة عن مخالبه.
    No me importa lo que... sólo Mantente alejada de mi familia, maldita sea. Open Subtitles . . لا يهمني ما تفعلينه ابقي بعيدة عن عائلتي فحسب
    Mantente alejada de la embajada estadounidense. Open Subtitles اخر شيء اقوله , ابقي بعيدة عن السفارة الامريكية
    Pero Aléjate de la zona de adictos. Voy a convertir a esa lata demasiado grande en una muy abollada lata demasiado grande. Open Subtitles ولكن ابقي بعيدة عن اللحوم المليئة بالدهون إنها تسبب القليل من الدوار
    Apártate de mi marido. Open Subtitles ابقي بعيدة عن زوجي
    De ahora en más, Mantente fuera de mi vida. Open Subtitles من الان وصاعدا ابقي بعيدة عن حياتي
    Mantente alejado de eso. Tienes que mantenerte atrás. Open Subtitles ابقي بعيدة عنهما يجب أن تبقي في الخلف
    Mantente lejos del juzgado mañana. Open Subtitles ابقي بعيدة عن قاعة المحكمة غدا
    Ninguna razón. Escucha, Mantente lejos de tu apartamento. Open Subtitles بدون سبب اسمعي ، ابقي بعيدة عن شقتكِ
    "Mantente lejos de mi novia o te cortaré". Open Subtitles ابقي بعيدة عن حبيبتي والا سأقطعك
    Y Georgia, cariño, una última cosa. Mantente alejada del teléfono Open Subtitles اوه, ورجورجيا عزيزتي ابقي بعيدة عن الهاتف الدامي
    Escucha culo chico, Mantente alejada de mi hombre Open Subtitles استمعي ياذا الدبر الصغير, ابقي بعيدة عن رجلي
    Mantente alejada de él. Ahora tenemos que averiguar quién tiene la tarjeta de acceso. Open Subtitles ابقي بعيدة عنه، الآن يجب أن نجد من يحمل بطاقة الدخول
    Aléjate de mí y Aléjate de Sarah, y dile al friki de tu novio que mantenga la boca cerrada o... Open Subtitles ابقي بعيدة عني وابقي بعيدة عن سارة وأخبري صديقك أن يسكت وإلا..
    Aléjate de Eddie por el día de hoy. ¿De acuerdo? Open Subtitles ابقي بعيدة عن إدي اليوم. موافقة ؟
    Perra. ¡Aléjate de mi marido! Open Subtitles ايتها الرخصية ابقي بعيدة عن زوجي
    ¡Apártate de la tierra! Open Subtitles ابقي بعيدة عن الأرض
    Mantente fuera de esto. Open Subtitles ابقي بعيدة عن هذا كيف حررت نفسك ؟
    Pero por mucho que sigo diciendo "Mantente alejado" Open Subtitles لكن بقدر ما أظل أقول "ابقي بعيدة"
    No te metas en mi negocio, o voy a empezar a meter en la tuya. Open Subtitles ابقي بعيدة عن شؤوني وإلا سأبدأ بالتدخل بشؤونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus