Quédate en el teléfono conmigo. Dime exactamente lo que está pasando. ¡Estoy casi allí! | Open Subtitles | ابقِ على الهاتف معي وأخبريني ما الذي يحدث بالضبط, سأصل في الحال |
Quédate aquí. ¿Quieres ir al cine mañana otra vez? | Open Subtitles | دعيني أحاول ايقاف سيارة أجرة ابقِ أنت هنا |
Está obstruido. No puedo abrir. Quédate ahí, No te muevas. | Open Subtitles | لقد علق الباب ، ولا يمكننى فتحه ابقِ حيث أنتِ ، ولا تتحركى |
Ahora, Mantén tu mirada fija en este punto blanco, comprueba lo que está sucediendo en tu visión periférica. | TED | الآن، ابقِ نظرك ثابتًا على هذه النقطة البيضاء، تحقق مما يحدث في رؤيتك المحيطية. |
Mantén las luces lo más cerca posible del techo. | Open Subtitles | ابقِ الإنارة في مستوى عالٍ كمستوى السقف قدر المستطاع. |
Mantente dentro de tu personaje, amable doncella. | Open Subtitles | رجاء ابقِ ملتزمة بشخصيتك، الفتاة اللطيفة |
Quédate con nosotros. Escucha mi voz, ¿está bien? | Open Subtitles | والآن، ابقِ معنا، واستمع إلى صوتى، حسناً؟ |
Sólo Quédate abajo. Bien. Tenemos que llamar al 911. | Open Subtitles | ابقِ منخفضة للأسفل فحسب علينا الاتّصال بالشرطة. |
Quédate atrás, no quiero que respires las esporas. | Open Subtitles | ابقِ بعيدة , لا أريدك أن تستنشقي الجراثيم |
Pensándolo bien, Quédate con los brillos supergais. | Open Subtitles | بعد التفكير بالأمر، ابقِ ذلك الثوب اللماع المثلي. |
¡Quédate ahí! ¡Voy por la camioneta! | Open Subtitles | ابقِ مكانكِ، سأذهب لإحضار السيارة |
Quédate aquí. Todo va a estar bien si te quedas aquí. | Open Subtitles | ابقِ هنا، كل شيء سيكون على ما يُرام إذا بقيت هنا |
Ve junto al teléfono. Quédate ahí. | Open Subtitles | اذهبِ بقرب الهـاتف ابقِ هنـاك |
Quédate aquí y avisa si alguien viene. | Open Subtitles | .ابقِ هنا وصفّري إن قدمَ أحد ما |
Quédate aquí, No te muevas. | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث معك؟ ابقِ مكانك، حسنا؟ |
- Sí. Mantén esto en el canal 1, te avisaremos cuando queramos que entren. ¿Listo? | Open Subtitles | ابقِ هذا على القناة 1 سنخبرك عندما نريد منك الدخول |
Mantén tu brazo fuera del agua. ¡Vamos! | Open Subtitles | ابقِ ذراعك بعيدا عن الماء اذهب |
Mantén sus vasos llenos, sus cigarrillos encendidos, y todo irá bien. | Open Subtitles | فقط ابقِ المشروبات في المتناول وسجائرهم موقدة .. وستكونين علي ما يرام |
- Ya sabes qué opino. Mantente alejada. | Open Subtitles | ـ تعلمين رأيي ، ابقِ بعيدة عن الأمر ـ أوافقها الرأى ، وتلك الأيام |
Usted estará bien. Mantenga los ojos abiertos. | Open Subtitles | ستكونين بخير, ابقِ عيناكِ مفتوحتان استخدمي رأسك |
En especial si usan bombacha. Quédese con nosotros, señorita. | Open Subtitles | خصوصا وأنتِ مُرتدية هذا السروال ابقِ معنا يا سيدتي |
Pero tienes que mantener la cabeza en alto y dejar que caiga tu cabello. | Open Subtitles | "ولكن ابقِ رأسك مرفوعاً" "ودع شعرك مسدولاً" |