Quédate aquí y avisa si alguien viene. | Open Subtitles | .ابقِ هنا وصفّري إن قدمَ أحد ما |
Quédate aquí. ¿De acuerdo? No te muevas. | Open Subtitles | حسنا، أنت ابقِ هنا ولا تتحركي |
Algo extraño está ocurriendo allá adentro. Abby, Quédate aquí. Si ocurre algo extraño, llámanos. | Open Subtitles | شئ غريب يدور هناك (آبي) ابقِ هنا إذا حدث شئ غريب هاتفينا. |
Quédate ahí. | Open Subtitles | ابقِ هنا |
Usted Quédese aquí, intente calmarse. | Open Subtitles | ابقِ هنا فحسب والتقطي أنفاسكِ. |
Está bien, tú Quédate aquí. No andes cambiando. Tengo trabajo policial que hacer. | Open Subtitles | ابقِ هنا ، لا تذهبين لدي عمل شرطة |
O Quédate aquí y pasa la noche con los rusos. | Open Subtitles | أو ابقِ هنا واقضي الليلة مع الروس |
Quédate aquí; voy a buscar a alguien. | Open Subtitles | انت فقط ابقِ هنا سوف احضر شخصا ما |
De acuerdo, mira, solo Quédate aquí y cállate. | Open Subtitles | ابقِ هنا واصمتي |
- Buena suerte. - Quédate aquí. ¿Sí? | Open Subtitles | بالتوفيق - ابقِ هنا ، حسناً؟ |
El bebé ya va a nacer. Tú Quédate aquí con mamá. | Open Subtitles | الطفل يخرج الآن ابقِ هنا معها |
Quédate aquí con mi amigo. | Open Subtitles | ابقِ هنا مع صديقى |
Quédate aquí, ¿sí? | Open Subtitles | فقط ابقِ هنا, اتفقنا؟ |
Quédate aquí, ya vuelvo. | Open Subtitles | ابقِ هنا , سأعود سريعاً. |
Quédate aquí, ¿vale? | Open Subtitles | ابقِ هنا , حسنُ؟ |
Tan solo Quédate aquí y vive tu vida. | Open Subtitles | فقط ابقِ هنا وعيشي حياتكِ |
Quédate aquí. Quédate aquí. | Open Subtitles | ابقِ هنا، ابقِ هنا |
Por favor, sólo Quédate aquí. No te muevas. ¿Bueno? | Open Subtitles | ابقِ هنا ولا تتحركي, حسنًا؟ |
¡Quédate ahí! | Open Subtitles | ! ابقِ هنا |
- Quédese aquí. - No, no, jefe. | Open Subtitles | ابقِ هنا - كلا, كلا, يا قائد_ |
Quédese aquí. | Open Subtitles | ابقِ هنا |