"ابن عمّي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi primo
        
    - mi primo está en el mundo del cine me dijo de trabajar como extra. Open Subtitles يقوم ابن عمّي بعمل سنيمائي لقد سألني لكي أعمل معه , كعمل اضافي
    Eso es lo que dijo mi primo. Deja de estar jugando, amigo. Open Subtitles هذا ما قاله ابن عمّي توقف عن العبث يا رجل
    Verá, ella está casada con mi primo... Open Subtitles عموماً,هي قامت بالزواج من ابن عمّي الأول
    Mire, trato de hallar a mi primo. Open Subtitles استمعي، إني أحاول إيجاد ابن عمّي
    Verá, ella está casada con mi primo... Open Subtitles عموماً,هي قامت بالزواج من ابن عمّي الأول
    Sí, mi primo pequeño acaba de empezar a trabajar para mí. Open Subtitles إنّه ابن عمّي الصغير، بدأ العمل لصالحي للتّو.
    mi primo tiene uno. Dame más o menos un día. Open Subtitles يملك ابن عمّي واحداً، امنحيني يوماً أو بعض يوم
    Escucha, tranquila, mi primo me ha explicado todo lo que debo saber. Open Subtitles لا تقلقي، أعلمني ابن عمّي بكلّ ما أحتاجه
    Sé lo que estás pensando, pero mi primo nunca cogió un centavo de ese dinero. Open Subtitles اسمع، أعرف ما الذي تفكر به، لكن ابن عمّي لم يأخذ فلساً من ذلك المال أبداً
    Tío, estáis presionándome igual que hicisteis con mi primo. Open Subtitles جميعكم تلفّقون لي تهمة، كما فعلتم تماماً مع ابن عمّي
    - No me lo perdería, querida. Y hasta arrastré a mi primo para ayudar. Open Subtitles مسرورٌ لرؤيتك، فلقد افتقدتك عزيزتيّ طلبت من ابن عمّي مساعدتي لإيجادكِ
    La gente paga para que le lean la mano, caminar por la brasas, mi primo pagó dos mil dólares por una enema de granada, no hay nada ilegal en ello. Open Subtitles الناس يدفعون لقراءة راحة يدهم، وللمشي على الفحم. دفع ابن عمّي ألفي دولار لحقنة الرّمان. لا يوجد شيء غير قانوني حول ذلك.
    Aunque mi primo intentó matarme, quizás nuestras situaciones sean algo diferentes. Open Subtitles رغم أن ابن عمّي حاول التسبب بقتلي، ولعلّ مواقفنا مختلفةً قليلاً.
    mi primo vive aquí, y me ha dicho que cuando salga de la estación siga todo recto... luego a la izquierda... Open Subtitles ابن عمّي يعيش هنا قال بعد الخروج من المحطة أتجهمباشرةً... بعد ذلك أتجه يسارًا عند المخبز ...
    Me encantaría hacerles compañía pero tengo que ir a la estación de tren a recoger a mi primo. Open Subtitles لكن يجب أن أذهب للمحطة لألتقط ابن عمّي.
    mi primo salió de la penitenciaría, Open Subtitles ، ابن عمّي خارج السجن
    Dijeron que las primeras 1,500 personas que llegaran al estadio podrían audicionar para los Dodgers, y mi primo y yo llegamos allá. Open Subtitles و ذكروا بأنّ أول ١٥٠٠ شخصٍ يصل إلى مواقف الملعب سيحصل على تجربه لـ "الدودجرز" و أنا و ابن عمّي استطعنا الوصول مبكّراً
    mi primo perdió 150 kg en 18 meses en nuestro programa: Open Subtitles خسر ابن عمّي 150 رطل في فترة 18 شهر على برنامجنا...
    Venga, solo estoy bromeando. Eres mi primo favorito. Open Subtitles أنا أمزح معك أنت ابن عمّي المفضل.
    mi primo me armó una cita ciega para el Día de San Valentín, y acabo de descubrir que la chica es... Open Subtitles رتّب ابن عمّي لي موعداً أعمى، واكتشفت للتّو أن الفتاة... حسنٌ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus