"ابوفيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Apophis
        
    • Apofis
        
    Coronel, su informe decía que Apophis murió a bordo de su nave. Open Subtitles كولونيل .. تقريرك يوضح ان ابوفيس قتل على متن السفينه
    Apophis me ordenó matar a uno de los aldeanos para que los otros obedecieran. Open Subtitles ابوفيس أمرني بقتل أحد القرويون حتى تطيع البقية
    Pero, podrias estar seguro que Apophis, realmente hubiera matado al resto de los aldeanos? Open Subtitles لكن هل كنت متأكد ان ابوفيس سيقتل بقية القرويين؟
    ¿Esto es mejor que la casa que te otorgó Apofis como Primer Sacerdote? Open Subtitles أهذا أفضل من المنزل الذى أعطاه لك ابوفيس كمساعده الأول؟
    Teal'c servía a Apofis... pero nos salvó la vida y nos ayudó a escapar. Open Subtitles تيلك كان في خدمة ابوفيس ولكن انقذ حياتنا وساعدنا على الهرب
    Y Apophis no sabe que entre los guardianes serpiente tengo amigos. Open Subtitles ولدى اصدقاء بداخل حرس ابوفيس لا يعلم عنهم
    Acabe con Apophis si puede, pero el objetivo de su misión es traer a la familia de Teal'c a la Tierra. Open Subtitles احضر ابوفيس ان استطعت ولكن اولويات المهمه ان تحضر عائله تيلك
    Me llamó traidor y llamó a la guardia. Apophis me está castigando por traidor. Open Subtitles لقد ندانى بالخائن ونده الحراس ان ابوفيس يعاقبنى على خيانتى
    ¡Podéis entrar si lo deseáis, pero a Apophis no le gustará saber que habéis perdido el tiempo registrando la casa de la víctima! Open Subtitles مرحب بك الدخول ولكن ابوفيس سوف يكون فى شده الغضب من انك تفتش بيت المجنى عليه
    O'Neill, ¿por qué no puedes aceptar la posibilidad de que Apophis no pudo controlar la mente de mi hijo? Open Subtitles اونيل لماذا لا تصدق هذا الكلام؟ بأن عقلى ابنى قوى واستطاع مقاومه ابوفيس
    Apophis sabe que estamos aquí, pero tiene sólo dos guardias en el portal. Open Subtitles ابوفيس يعلم بأننا هنا ويترك حارسين فقط على البوابه
    Quedan pocos guardias serpiente leales a Apophis. Open Subtitles لدى ابوفيس حراس قليلين موالين له
    Apophis creería que tu ataque provenía de Klorel y habría respondido. Open Subtitles ابوفيس سيعتقد ان هجومك بأوامر من كلوريل.
    -Cuando me enteré de lo de Apophis, mi corazón se llenó de alegría, Teal'c. Open Subtitles عندما علمت خبر مقتل ابوفيس .قفز قلبى من الفرحه
    ¿Crees sinceramente que desde el momento en que nos sacaste de aquella prisión en Chulak... has estado sirviendo a Apophis? Open Subtitles -انت تعتقد انه منذ اللحظه التي اخرجتنا فيها من ذلك السجن في شولاك. -انك كنت تخدم ابوفيس.
    Nuestro hijo nacerá en un verdadero hogar, un regalo del propio Apophis. Open Subtitles -سوف يولد ابننا في بيت حقيقي هديه من ابوفيس بنفسه.
    El goa'uld de Skaara será el hijo del goa'uld de Apofis. Open Subtitles الجواؤلد في سكارا من المحتمل انه إبن الذي في ابوفيس
    Creo que es la sustancia que Apofis utilizó con Rya'c. Open Subtitles اعتقد انها ذات الماده التى استخدمها ابوفيس للتاسير على رياك
    - Apofis me revivió con un sarcófago. Open Subtitles لقد قام ابوفيس بانعاشي في الساركوفيجس
    Teal'c, ¿recuerdas cuando Apofis le lavó el cerebro a tu hijo R'yac? Open Subtitles -تيلك, هل تتذكر عندما قام ابوفيس بغسيل مخ لأبنك "رياك".
    Puedo decirle a Apofis cómo encontrarlo. Open Subtitles يمكنني إخبار ابوفيس كيف يجدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus