Sobre la base de la resolución del año anterior, en el texto se tiene en cuenta la resolución sobre el tema aprobada por el Consejo Económico y Social. | UN | واستنادا إلى القرار السابق، أخذ النص في الحسبان القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذا الموضوع. |
De conformidad con la resolución aprobada por el Consejo Económico y Social el 27 de julio de 1999, se está estudiando actualmente otro posible plan, además de la prestación de servicios de asesores policiales por los donantes mencionados. | UN | 47 - وطبقا للقرار 1999/11 الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 27 تموز/يوليه 1999، يجري النظر حاليا في تصور محتمل آخر يتعدى توفير المستشارين في مجال الشرطة من قبل المانحين المذكورين أعلاه. |
En la Declaración Ministerial aprobada por el Consejo Económico y Social en julio se expresan las mismas ideas. | UN | إن الإعلان الوزاري الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه يعبر عن نفس الأفكار. |
Desde una perspectiva más amplia, un aspecto importante de la preparación del mecanismo de llamamientos unificados podría ser la coordinación con otros instrumentos de coordinación para el desarrollo, como se reconoció en la resolución que aprobó el Consejo Económico y Social. | UN | ومن منظور أوسع، من المحتمل تماماً أن يشكل التنسيق مع أدوات التنسيق الإنمائي الأخرى أحد الجوانب الهامة والمحفوفة بالتحديات في إعداد عملية النداء الموحد، على النحو الذي يعترف به القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
respecto de la decisión adoptada por el Consejo Nacional de | UN | القرار الذي اتخذه المجلس الوطني الفلسطيني بخصوص |
La resolución aprobada por el Consejo Económico y Social este año refuerza la coordinación de la asistencia humanitaria de urgencia brindada por los distintos actores del sistema de las Naciones Unidas. | UN | والقرار الذي اتخذه المجلس هذا العام يعزز تنسيق المساعدة الإنسانية الطارئة التي تقدمها مختلف الأطراف المؤثرة في إطار منظومة الأمم المتحدة. |
B. Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social en 2007 en que se pide que la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer adopte medidas de seguimiento | UN | باء - قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007 وطلب فيه المتابعة من جانب لجنة وضع المرأة |
La elaboración de un Marco para las estadísticas de salud es coherente con la resolución aprobada por el Consejo Ejecutivo de la Asamblea Mundial de la Salud en su 118ª reunión y complementa el Marco y las Normas para los sistemas nacionales de información sobre salud elaborados por la Red de la Métrica de Salud. | UN | ويتوافق وضع إطار الإحصاءات الصحية مع القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي لجمعية الصحة العالمية في دورته الـ 118 ويكمّل كلا من إطار شبكة القياسات الصحية ومعايير النظم القطرية للمعلومات الصحية. |
En su octavo período de sesiones, celebrado en 2009, el Comité, por medio de una resolución aprobada por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2009, pidió a la Secretaría que examinara en su programa de trabajo lo siguiente: | UN | وفي الدورة الثامنة المعقودة في عام 2009، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة من خلال قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009 أن تراعي في برنامج عملها ما يلي: |
II. Necesidades adicionales y modificaciones del programa de trabajo derivadas de la resolución aprobada por el Consejo Económico y Social | UN | ثانيا - الاحتياجات الإضافية والتعديلات المدخلة على برنامج العمل نتيجة للقرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social | UN | قرار اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En la resolución que aprobó el Consejo se establecieron temas esenciales para orientar y reorientar las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas en los plazos corto y mediano. | UN | ويدعو القرار الذي اتخذه المجلس إلى تحديد أفكار أساسية لإرشاد وإعادة توجيه الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في الأجلين القصير والمتوسط. |
Decisión No. 176 adoptada por el Consejo Permanente de la | UN | المقرر رقم ١٧٦ الذي اتخذه المجلس الدائـم لمنظمـة |
Decisión adoptada por la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual de 1999 | UN | مقرر اتخذه المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٩ |
La decisión de la Junta Ejecutiva de autorizar a la UNOPS para establecer una reserva operacional había sido, por lo tanto, una decisión prudente. | UN | لذلك فإن القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي بتفويض مكتب خدمات المشاريع إقامة احتياطي تشغيلي كان قرارا حكيما. |
Esto, lamentablemente, se vio respaldado por una decisión del Consejo Constitucional de diciembre de 1975. | UN | وقد دعم هذا الرأي، لﻷسف، بقرار اتخذه المجلس الدستوري فــي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٥. |
3. Los órganos internacionales y regionales deben seguir abogando por la aplicación del amplio marco de tratados internacionales, así como de las resoluciones o decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social, la Comisión de Estupefacientes y la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes en relación con diversos aspectos del problema de los estimulantes de tipo anfetamínico. | UN | ٣ - ينبغي للهيئات الدولية واﻹقليمية أن تواصل الدعوة إلى تنفيذ اﻹطار الواسع للمعاهدات الدولية، وكذلك ما اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من قرارات أو مقررات تتناول مختلف جوانب مشكلة المنشطات اﻷمفيتامينية. |
Esa obligación es resultado de una decisión que adoptó el Consejo de conformidad con el Capítulo VII de la Carta. | UN | وهذا الالتزام مفروض نتيجة لقرار اتخذه المجلس طبقا للفصل السابع من الميثاق. |
En el capítulo III figura la decisión definitiva aprobada por la Junta Ejecutiva sobre el tema (decisión 2006/3). | UN | 52 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2006/3 للاطلاع على المقرر النهائي الذي اتخذه المجلس التنفيذي. |
Recordando además la aprobación por el Consejo Económico y Social de su resolución 2012/12, de 26 de julio de 2012, sobre la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2012-2015, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى القرار 2012/12 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2012 الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2012-2015، |