"اتخذ المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Junta Ejecutiva adoptó la
        
    • la Junta Ejecutiva adoptó
        
    • la Junta Ejecutiva adopta la
        
    • la Junta Ejecutiva aprobó la
        
    • el Consejo Ejecutivo
        
    • el PNUD aplicó
        
    36. La Junta Ejecutiva adoptó la decisión siguiente: UN ٣٦ - وقد اتخذ المجلس التنفيذي المقرر التالي:
    36. La Junta Ejecutiva adoptó la decisión siguiente: UN ٣٦ - وقد اتخذ المجلس التنفيذي المقرر التالي:
    36. La Junta Ejecutiva adoptó la decisión siguiente: UN ٣٦ - وقد اتخذ المجلس التنفيذي المقرر التالي:
    91. En relación con este tema del programa la Junta Ejecutiva adoptó las tres decisiones siguientes: UN ٩١ - في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، اتخذ المجلس التنفيذي المقررات الثلاثة التالية:
    89. la Junta Ejecutiva adopta la decisión 2014/26 sobre el informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición del sistema de las Naciones Unidas. UN 89 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2014/26 بشأن التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión siguiente: UN ٥٣ - وقد اتخذ المجلس التنفيذي المقرر التالي:
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión siguiente: UN ٤٦ - اتخذ المجلس التنفيذي المقررات التالية؛
    La Junta Ejecutiva adoptó la siguiente decisión: UN 70 - وقد اتخذ المجلس التنفيذي المقرر التالي:
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/17 relativa a la actualización del Informe sobre Desarrollo Humano. UN 40 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/17: مستجدات تقرير التنمية البشرية.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/18 sobre el examen de mitad de período del programa mundial del PNUD. VII. Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN 52 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/18: استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/21 sobre el informe anual del Director Ejecutivo de la UNOPS. X. Auditoría y supervisión internas UN 71 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/21: التقرير السنوي للمدير التنفيذي، مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/25 relativa al informe del Director Ejecutivo sobre 2010. UN 123 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/25: تقرير المدير التنفيذي لعام 2010.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/12 (véase el anexo). UN 32 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/12.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2011/12 (véase el anexo). UN 193 - اتخذ المجلس التنفيذي القرار 2011/12.
    91. En relación con este tema del programa la Junta Ejecutiva adoptó las tres decisiones siguientes: UN ٩١ - في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، اتخذ المجلس التنفيذي المقررات الثلاثة التالية:
    114. la Junta Ejecutiva adopta la decisión 2014/28 sobre el Fondo para el Medio Ambiente Mundial: enmiendas al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN 114 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2014/28 بشأن مرفق البيئة العالمية: تعديلات على صك مرفق البيئة العالمية.
    89. la Junta Ejecutiva adopta la decisión 2014/26 sobre el informe estadístico anual sobre las actividades de adquisición del sistema de las Naciones Unidas. UN 89 - اتخذ المجلس التنفيذي القرار 2014/26 بشأن التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة.
    En su período de sesiones anual de 2002 la Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2002/6 sobre los enfoques sectoriales. UN 36 - اتخذ المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2002 المقرر 2002/6 بشأن النُهج القطاعية الشاملة.
    el Consejo Ejecutivo de la OMS acababa de aprobar una resolución en favor de esa iniciativa. UN وقد اتخذ المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية مؤخرا قرارا لتأييد هذا الجهد.
    el PNUD aplicó esta decisión a partir del bienio 1996-1997 a fin de facilitar el examen por la Junta de los resultados financieros del bienio. UN وقد اتخذ المجلس التنفيذي هذا المقرر في بدايـــة الفترة 1996-1997 لتيسير استعراض المجلس للنتائج المالية لفترة السنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus