Lo siguiente que recuerdo es ir en un coche con dos hombres. | Open Subtitles | وما اتذكره بعد ذلك, هو جلوسى فى سيارة بين رجلين |
Aunque ya no está, siempre lo recuerdo en su laboratorio preparando el labial perfecto. | Open Subtitles | اعتقد انه رحل الان, دائما اتذكره داخل مختبره يَعدُّ أحمرَ الشفاه المثاليَ |
Todo lo que recuerdo son luces brillantes y sentirme realmente bien de verdad. | Open Subtitles | كل ما اتذكره هو توهج الاضواء و الشعور حقا بشكل رائع |
Debo haber jugado en mil juegos... y puedo sólo recordar que estuviste en dos. | Open Subtitles | لقد لعبت الاف المباريات وما اتذكره انك حضرت اثنتين فقط |
Entonces, lo que recordaba era que Tom Peterman estaba a cargo de esa cuenta. | Open Subtitles | لذا ,اه , اخر ما اتذكره توم بيترمان كان المسؤول عن الحساب |
Lo único que recuerdo fuerte de ti era el olor a licor. | Open Subtitles | و اخر شيء اتذكره حولك كان قويا هي رائحة الخمر |
y lo único que recuerdo es algo como la explosión de una granada en la cabeza. | TED | والشئ الوحيد الذي اتذكره هو شعوري أن قنبلة قد اخترقت رأسي. |
Luego recuerdo estar yendo a algún lado. | Open Subtitles | الشئ التالى الذى اتذكره هو اننى كنت فى طريقى الى مكان ما |
Yo apenas lo recuerdo, fue su hermana la que me crió. | Open Subtitles | أنا بالكاد اتذكره ولكنها أخته التى ربتنى |
¿Tu sabes lo que recuerdo especialmente con claridad? | Open Subtitles | أتعلمين ما الجزء المميز الذي اتذكره جيدًا؟ |
Lo ultimo que recuerdo es a alguien gritando: | Open Subtitles | اخر شئ استطيع ان اتذكره هو ان احدهم كان يصرخ: |
Lo último que recuerdo fue que me alejé para contactar con el satélite. | Open Subtitles | الشىء الاخير الذى اتذكره... كان خروجى... , محاولا الاتصال بالقمر الصناعى. |
Lo último que recuerdo es que me estaba durmiendo sobre el teclado. | Open Subtitles | اخر شيء اتذكره ان النوم قد غلبني و انا جالس الي لوحة مفاتيحي |
Lo último que yo recuerdo... es que sacaba pasear al perro. | Open Subtitles | آخر شيء اتذكره هو انني كنت اخذ الكلب للتريض |
De acuerdo... mira... lo último que recuerdo, lo juro por Dios. | Open Subtitles | حسناً، اسمع هذا آخر ما اتذكره احلف بالله |
Todo lo que recuerdo es a los paramédicos... él estaba en mis brazos... y lo observaba morir. | Open Subtitles | كل ما اتذكره هو انه كان بين ذراعي ولقد رأيته وهو يموت |
- Puedo decirle mucho de su tobillo. - No recuerdo el resto de él. | Open Subtitles | يمكنني قول الكثير عن مفصله ولكن لا اتذكره هو شخصيا |
Algo que siempre intento recordar, es que sin importar todo lo que diga él nunca espera más de lo que espera de él mismo. | Open Subtitles | الشيء الذي اتذكره دائما بأنه مهما أظهر للناس فإنه لا يتوقع من أحد أكثر مما يتوقع من نفسه |
No quiero nada que me recuerde lo que no puedo recordar. | Open Subtitles | لا أريد أن اتذكر ما لا استطيع أن اتذكره. |
Les dije que no los recordaba, que no podía recordarlos. | Open Subtitles | اخبرتهم لا اتذكر ذلك, كان هنالك شيئاً ولكنني لا اتذكره |
En lo que fallé al recordarlo, es que al final de la historia, el Golem se vuelve contra su creador y lo mata, así como al resto de la ciudad. | Open Subtitles | ما فاتنى ان اتذكره انه فى نهاية القصة انقلب الوحش على صانعه وقتله ! فضلا عن بقية المدينة. |
Es el único músico de jazz, que yo recuerde, que carecía completamente de tendencias anarquistas. | Open Subtitles | هو عازف الجاز الوحيد الذى يمكننى ان اتذكره والذى كان خال تماما من النزعه الاناركيه |
Siempre lo recordaré como cuando tenía 18. | Open Subtitles | " ستيف " دائما اتذكره في سن الثامنة عشرة |
No me acuerdo de nada. Sé que tuve pesadillas toda la noche y... | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أي شيء ما اتذكره فقط تلك الكوابيس |