Escucha, cuando oigas esto Llámame, no voy a estar aquí mucho más tiempo. | Open Subtitles | حبيبتي، اتصلي بي حين تستمعين لهذه الرّسالة، لن أبقى هنا طويلاً |
Espero que te guste la casa. Llámame cuando puedas. La gente pregunta por ti, tenemos cosas que discutir. | Open Subtitles | آمل أن المنزل أعجبك اتصلي بي حالما تستطيعين الناس تسأل عنك علينا مناقشة بعض الأمور |
No te lo tomes sin comida, y si pasa algo otra vez, Llámame. | Open Subtitles | لا تتناولي هذا دون طعام واذا تكرر ثانية فقط اتصلي بي |
Pero siento que hayamos peleado la última vez que te vi, y Llámame. | Open Subtitles | ولكنني آسفة بحق لأننا اختصمنا في آخر لقاء لنا اتصلي بي. |
O quizá estoy algo picajoso por la falta de sueño. Melissa, por favor, Llámame en cuanto aterrices, ¿vale? | Open Subtitles | لكنني لا اعلم ربما انا اصبحت غريب الاطوار من قلة النوم رجاءاً ميليسا اتصلي بي |
Ok, usted , Llámame si encuentras tiempo para mí, yo lo apreciaría, | Open Subtitles | حسناً, نعم أرجوكِ اتصلي بي حين يكون هناك وقت لي |
Si lo estás pensando en serio, Llámame, me gustaría. | Open Subtitles | إن كنت تفكرين في الأمر بجدية، اتصلي بي. كلا، اتصلي بي، سيكون هذا من دواعي سروري |
Pasaré a por ti en la estación. Llámame cuando llegues. | Open Subtitles | سأمر لإصطحابك من المحطة اتصلي بي عندما تصلين إلى هناك |
Si hay problemas, Llámame a la habitación 21 1 . | Open Subtitles | وإن وقعت أية مشكلة اتصلي بي على الغرفة 211. |
Aquí tienes mi tarjeta. Llámame si estás interesada. | Open Subtitles | إليك بطاقة أعمالي اتصلي بي إن كان لك اهتام |
Cálmate y Llámame dentro de una hora. Veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله |
Si se te ocurre algo, lo que sea, Llámame sin vacilar. | Open Subtitles | إن فكرتِ في أي شيء، أي شيء، اتصلي بي مباشرة |
Si pasa algo hoy, Llámame. Nos veremos donde quieras. | Open Subtitles | إذاً, إذا حصل اية شيء اليوم, جيداً كان أو سيئاً, اتصلي بي فقط, سأقابلكِ في اية مكان. |
Ya sabes, un marco de tiempo o un portal entero en algún momento Llámame. | Open Subtitles | نافذه صوره أو باب كامل من الوقت اتصلي بي |
Willow, sigue con lo tuyo. Llámame si encuentras una manera de matarlo. | Open Subtitles | استمري فيما تفعلينه يا ويلو اتصلي بي إذا عرفتي طريقة قتله |
Soy yo. Quería saber cómo te había ido. Llámame. | Open Subtitles | إنها أنا, انا اتسائل عن كيف جرى الأمر اتصلي بي عندما تعودي إلى المنزل |
Llámame cuando llegues a casa, nena. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تصلين الى البيت يا حبيبتي. |
Llámame de nuevo cuando este decidida. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، اتصلي بي عندما تقرري ، مع السلامة |
Soy Adriana. Disculpa por llamarte tan tarde, ¿me llamas en cuanto puedas? | Open Subtitles | متأسفة على الإتصال في هذا الوقت المتأخر، ولكن اتصلي بي |
Si necesita algo, llámeme por favor. | Open Subtitles | لو احتاجتي أيّ شئَ , من فضلك اتصلي بي وأنا سأُقدّرُ ذلك جدا |
De todas formas, Llamame en lo que escuches esto. | Open Subtitles | على اي حال اتصلي بي عندما تسمعين هذا الرسالة |
¿Me Llama al celular al mediodía, para contarme como pasó la mañana? | Open Subtitles | اتصلي بي في الظهر لتخبريني كيف كان صباحك |
Otra cosa que necesito que haga es que compre un celular descartable regrese a su auto y me llame a este número. | Open Subtitles | عودي إلى سيارتكِ و اتصلي بي على هذا الرقم |
Bueno, escuche, si se acuerda de algo que me quiera contar, ya sabe, puede llamarme. | Open Subtitles | حسناً إسمعي إذا فكرت بأي شيء أنت تعلمين تودين مني أن أعرفه اتصلي بي |