"اتفاقية الحقوق السياسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Convención sobre los Derechos Políticos
        
    En reconocimiento de los derechos de la mujer en ese sentido, el Gobierno decidió recientemente adherirse a la Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer. UN واعترافا بحقوق النساء في هذا الصدد، قررت الحكومة مؤخرا الانضمام إلى اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة.
    Entre ellas cabe mencionar la Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer. UN ومن بين هذه الاتفاقيات اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة .
    10. Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer. UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة.
    - Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer; 26 de enero de 1960; UN - اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة، ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٦٠؛
    Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer, abierta a la firma en Nueva York el 31 de marzo de 1953 UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة، التي فتحت للتوقيع عليها في نيويورك في ١٣ آذار/مارس ٣٥٩١
    Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة
    1. Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer. UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة.
    - la Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer; la Convención sobre el consentimiento para el matrimonio, la edad mínima para contraer matrimonio y el registro de los matrimonios; UN - اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة؛ - اتفاقية الرضا بالزواج، والحد اﻷدنى لسن الزواج، وتسجيل عقود الزواج؛
    Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer. UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة.
    Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة
    Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة
    Convención sobre los Derechos Políticos de la mujer. UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة.
    Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة
    En 2000, Kazajstán ratificó la Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer, la Convención sobre la Nacionalidad de la Mujer Casada y seis convenios de la Organización Internacional del Trabajo . UN وفي عام 2000، صدقت كازاخستان على اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة، واتفاقية جنسية المرأة المتزوجة، فضلا عن ست اتفاقيات صادرة عن منظمة العمل الدولية.
    El Líbano es parte de la Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer y de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 46 - وذكر أن لبنان طرف في اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    :: Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer; UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة؛
    - Convención sobre los Derechos Políticos de la mujer de 1952 UN - اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة، لعام 1952
    :: Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer; UN :: اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة؛
    Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer. Nueva York, 31 de marzo de 1953 UN اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة، نيويورك، 31 آذار/مارس 1953
    Argelia ratificó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en 1996 y la Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer en 2004. UN وقد صدقت الجزائر عام 1996 على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، كما صدقت عام 2004 على اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus