| Entre nosotros, no le queda de vida más que un mes o dos. | Open Subtitles | في الحقيقة سراً مش باقي لة أكثر مِنْ شهر او اتنين |
| Doce y uno, dos, tres... ¡Son quince! | Open Subtitles | 12 وواحد اتنين وثلاثة يصبحون 15 |
| Ya sabéis: cuento uno, dos... y al tercero: " tarrián " , cabeza, " tarrián " , cabeza... | Open Subtitles | واحد .. اتنين وفي الثالثة تدير الراس, مرة تانيه, مرة ثانيه. |
| Tengo cuatro, pero dos están ya ocupadas. | Open Subtitles | عندك غرف للايجار عندي اربعة لكن منهم اتنين مشغولين |
| " La caridad está bien, practicadla conmigo Salid y birlad un par de carteras | Open Subtitles | عمل الخير جيد.. احجزلى مكان معك ااخرج و انشل جيب او اتنين |
| Pero supongo que El Guapo vendrá en uno o dos días. | Open Subtitles | بس على ما اظن الجربوع جاي كمان يوم او اتنين |
| dos, que toda la tierra de México se redistribuya equitativamente entre la gente, y se establezca un sistema proporcional de gobierno compuesto por tres ramas separadas, pero iguales: | Open Subtitles | اتنين وكل ارض المكسيك تتوزع بالتساوي بين الناس والنظام والحكومة تتأسس |
| dos de ellas recuperadas por ti. | Open Subtitles | اتنين منهم تم اكتشافهم بواستطك |
| Los dos odiamos la misma música y nos gusta intoxicarnos. | Open Subtitles | احنا اللي اتنين زي بعض وبنحب ونكره نفس الحاجات |
| Uno, dos, tres... ¡empuja! ¡Ya está! ¡Lo hiciste! ¿Qué es? Es una niña. ¡Pásamela! ¡Ven aquí! ¡Es perfecta! | Open Subtitles | واحد , اتنين , ثلاثة , ادفعي ها هو , ها هو |
| Tendremos el resultado en uno o dos minutos. | Open Subtitles | التقرير حيجى فى دقيقه او اتنين |
| Si va al norte en la autopista por alguna razón cuatro canales se convierten en dos súbitamente en el kilómetro 114. | Open Subtitles | إن كنت تتوجّه شمالاً على طريق آرثر بيركهارت فيا للهول، لسبب ما تحولت 4 مسارات إلى اتنين بين عشية وضحاها عند الميل رقم 114. |
| - Sí, tengo dos más en mi cama. | Open Subtitles | نعم, املك اتنين اخرين في السرير |
| Ahora te quedan los últimos dos. ¿Quién será? | Open Subtitles | كده فاضل اتنين مين هيكسب منهم؟ |
| Bueno, una vez o dos. Estábamos trabajando tarde. | Open Subtitles | مره او اتنين عندما كنا نعمل مؤخرا |
| Hoy vi a dos mujeres. | Open Subtitles | لقد رأيت اتنين جائوا الى هنا خلال يومين |
| Vale, foto a la de tres. Uno, dos, ... | Open Subtitles | حسنًا الصورة في ثلاثة ..اتنين واحد |
| Lo siento, oigo a dos personas. | Open Subtitles | معلش، أنا سمعت اتنين بيتكلموا |
| dos spaghettis y deditos de pollo. | Open Subtitles | اتنين سباجيتي و أصابع فراخ |
| El 23 de mayo de 2002, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon emplazamientos civiles y militares en la provincia de Dhi-Qar. A consecuencia del bombardeo resultaron muertos dos ciudadanos iraquíes y heridos otros dos, ocasionándose también daños en varias instalaciones civiles y militares. | UN | وفي يوم 23/5/2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة ذي قار ونتج عن القصف استشهاد مواطنين اتنين وإصابة اثنين آخرين بجروح وإلحاق أضرار ببعض المنشآت المدنية والعسكرية. |
| " Recuerdo que empezó de cero Tuvo que birlar un par de carteras | Open Subtitles | اتذكر.. لقد بدأ صغيرا لكنه اضطر ان ينشل جيب او اتنين |