Resulta que hay solo 10 minutos de tiempo productivo en cualquier comida familiar. | TED | اتّضح أن هناك فقط 10 دقائق مفيدة في أي وجبة أسرية. |
Lo hice una vez cuando pensé que valía la pena, pero Resulta que algunas personas no se pueden arreglar. | Open Subtitles | شعرت بالانجذاب حين ظننت ذات مرّة أنّه يستحقّه لكن اتّضح أن بعض الأشخاص لا يمكن إصلاحهم |
Resulta que el ELN no negocia así que dieron orden de matar. | Open Subtitles | اتّضح أن الإرهابيّين الماركسيّين لم يتفاوضوا، لذا أصدروا أمرًا بالقتل. |
Resulta que cuando pasas tiempo con alguien y no lo matas, acabáis haciéndoos amigos. | Open Subtitles | اتّضح أن تمضية بعض الوقت مع أحد بدون قتله، يجعلكما فعليًّا صديقين. |
Resulta que esas experiencias no son nada. | Open Subtitles | اتّضح أن تلك التجارب بلا فائدة. |
Bien, Resulta que las cuentas para pagar la electricidad estaban vacías. | Open Subtitles | الآن اتّضح أن الحسابات للدفع من أجل الطاقة التي تم استهلاكها |
- Sí. Resulta que la piedra no tiene una magia de verdad para resucitar a un viejo cadáver. | Open Subtitles | اتّضح أن الحجر لا يملك أيّة طاقة سحريّة لإحياء أيّ جثة قديمة. |
Resulta que mi hijo no será expulsado después de todo. | Open Subtitles | اتّضح أن ابنى لن يُطرَد، فى النهاية |
Oh, no. Resulta que Garrent cree en todo lo que dice Randi Jenkins. | Open Subtitles | أوه , لا , اتّضح أن جاريت يصدق كل شيء |
Resulta que hay un poco de ciencia real detrás de él. | Open Subtitles | اتّضح أن ثمة علمًا حقيقيًّا يؤيّدُها. |
Resulta que alguien está orgullosa de mí. | Open Subtitles | اتّضح أن أحدهم فخورٌ بي. |
Pero Resulta que no es así. | Open Subtitles | لكن اتّضح أن هذا غير صحيح. |
Resulta que alguien está orgullosa de mí. | Open Subtitles | اتّضح أن أحدهم فخورٌ بي. |
Resulta que la frecuencia de Dios... Yo no sabía que utiliza la radio, es 39,170 MHz, y Dios es una mujer, obviamente, y suena exactamente igual que la esposa de Popoff, Elizabeth. ¿Ha visto esta cinta...? | Open Subtitles | اتّضح أن تردد الموجات التي يستخدمها الرب من الراديو ويشبه تماماً صوت (إليزابيث) زوجة (بابوف). |
Porque Resulta que Nadia lo ha estado hipnotizando para que olvide cosas. | Open Subtitles | لأنّه اتّضح أن (ناديا) تذهنه لنسيان أمور. |
- Sí. Resulta que hay uno perdido de Central City. | Open Subtitles | اتّضح أن مدينة (سنترال) ينقصها واحد. |
Resulta que Valerie tenía razón. | Open Subtitles | اتّضح أن (فاليري) محقّة. |
Resulta que Valerie tenía razón. | Open Subtitles | اتّضح أن (فاليري) محقّة. |