"اثبتوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quietos
        
    • firmes
        
    • Mantengan
        
    • Alto
        
    • probaron
        
    • Quédense
        
    • demostrado
        
    • No se muevan
        
    Caballeros, Quietos. Inhalen. No se muevan. Open Subtitles أيها السادة، اثبتوا لو سمحتم وخذوا نفساً ولا تتحركوا
    Nadie debe ir. Quédense Quietos. Open Subtitles لا أحد يتحرك، اثبتوا فى أماكنكم، جميعكم
    ¡Quietos, irlandeses maricones! Open Subtitles اثبتوا ايها المخنثين الايرلنديين
    ¡Firmes, hombres! ¡Encuentren su valor o estén listos para determinar su miedo! Open Subtitles اثبتوا، اثبتوا يارجال، حافظوا على رباطة جأشكم،
    ¡Mantengan su posición! ¡Pared de escudos! Open Subtitles اثبتوا في اماكنكم أغلقوا الدروع
    ¡Primer Pelotón, Alto! ¡Cúbranse! ¡Martin! Open Subtitles الفصيله الاولي اثبتوا اثبتوا "مارتن" اختبئ
    Pierre Curie y su hermano Jacques probaron la existencia de un efecto de conversión de la piezoelectricidad. Open Subtitles اثبتوا وجود أثر عكسي للكهربائية الضغطية تعرفين ما هو ذلك, اليس كذلك؟
    El Capitán ordena "Todos Quietos. Espérenlo." Open Subtitles -أمرنا القائد قائلاً " اثبتوا يا رجال ، انتظروها لتقترب"
    Ustedes tres, Quietos allí. Open Subtitles أنتم الثلاثة، اثبتوا في أماكنكم
    Quédense Quietos, sí, y No se muevan... y nadie saldrá herido, ¿sí? Open Subtitles اثبتوا أماكنكم، ولا تتحركوا ولن يتأذى أحد، اتفقنا؟ (تاندي)، بربك
    Quédense muy Quietos, amigos. Por favor. Open Subtitles اثبتوا بدون حراك لأجلي يا أصدقائي
    ¡Quietos! Ha entrado un hombre. Open Subtitles اثبتوا ، رجلا دخل هنا
    Quietos, Quietos buenos perros Open Subtitles اثبتوا , اثبتوا كلاب مطيعة
    Quédense Quietos. ¡Ahí viene! Open Subtitles اثبتوا انه قادم
    Ahora firmes, señores. Mantengan la calma. Open Subtitles اثبتوا يا رجال و حافظوا على هدوئكم
    firmes, chicos... Prepárense para quemar ese malvavisco. Open Subtitles اثبتوا يا شباب اثبت لتحميص هذا القالب
    ¡Mantengan posiciones! ¡La justicia está de nuestro lado! Open Subtitles اثبتوا في مكانكم نحن مع العدالة الآن
    ¡Tres, dos, uno! ¡Alto! Open Subtitles ثلاثة، اثنان، واحد، اثبتوا!
    Investigadores en la Universidad de Pittsburgh probaron que los optimistas viven más tiempo. Open Subtitles الباحثون في جامعة بيتروسبيج اثبتوا ان المتفائلون يعيشون مدة اطول.
    Ambos Quédense ahí, ¿me escuchan? Open Subtitles اقصد, انتم الاثنين فقط اثبتوا, انت تسمعني؟
    Lo han demostrado médicos. Con ciencia. Open Subtitles والأطباء اثبتوا ذلك باستخدام العلوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus