Recuerda Haz que las hermanas usen el poder de tres lo antes posible para ver si funciona o no. | Open Subtitles | اجعلي الشقيقات تستخدم قوة الثلاث بأسرع وقت ممكن . لنرى إذا ان هذا سينجح أم لا |
Haz que Tiberio te prometa que no te entregará a Calígula hasta que vuelva. | Open Subtitles | اجعلي تيباريوس يعد ان لايعطيك ل كاليغولا حتى اعود |
Ya sabes, saca un conejo de alguna parte o Haz levitar algo. | Open Subtitles | اسحبي أرنباً من شيئاً ما أو اجعلي شيئاً يطفو |
- Tengo un hijo. - Entonces Mantén a tu amigo, el Sr. Monk, fuera de mi vista. | Open Subtitles | ـ عندي طفل ـ اذا اجعلي صديقك سيد مونك بعيدا عن وجهي |
Bien, deja el móvil encendido. ¡Y diviértete! | Open Subtitles | حسنا , لا بأس اجعلي هاتفك النقال مفتوحا , واقضي وقتا ممتعا |
Haz las túnicas lo más cortas posibles. | Open Subtitles | اجعلي البلوزات قصيرة بقدر ما تستطيعين |
Siempre dices: "Haz travesuras en la vida. | Open Subtitles | أقصد أنك تقولين دائماً اجعلي حياتك فوضى حتى تعرفي على الأقل أنك حية أليس كذلك ؟ |
Haz que eso sea la historia Si admito lo que hice, no irán tras ellos | Open Subtitles | ــ اجعلي هذه هي القصة ــ سأعترف بما فعلته ولن يلاحقوهم |
Consíguenos una foto y Haz que JJ se la entregue a los medios. | Open Subtitles | ارسلي لنا صورته و اجعلي جي جي ترسلها للإعلام |
Haz que papi sienta orgulloso. Pequeña, Haz sentir orgulloso a papi. | Open Subtitles | اجعلي والدك فخوراً, يا فتاة اجعلي والدك فخوراً |
Seguro que no necesitas ayuda, pero Haz una excepción. | Open Subtitles | أثق أنك لا تحتاجين لأي مساعدة لكن رجاء، اجعلي هذا استثناءاً |
Entonces dile a tu papá que no puedes hablar cada día, Haz que tu novio se de una ducha fría de vez en cuando, deja de hacer presentaciones para el Dr. Turk | Open Subtitles | لذا أخبري والدك أنك لا تستطيعين محادثته كل يوم اجعلي صديقك يستحم بماء بارد مرة كل حين توقفي عن عمل الشرائح للد. |
Haz que Kalinda compruebe otros hoteles donde Kent se alojó. | Open Subtitles | اجعلي كاليندا تفحص إذا كان قد أقام في فنادق أخرى |
Si estás enojada y te sientes mal, Haz una historia... que se venda tan bien que nadie tenga que cambiarla. | Open Subtitles | اذا انتِ غاضبه وتشعرين بالظلم,اذن اجعلي قصتك تصبح مشهورة تجاريا |
Haz que esa mujer se arrepienta de no haberte contratado en un principio. | Open Subtitles | اجعلي تلك السيدة بأن تشعر بالاسف الشديد لانها لم تعيينك في المقام الأول. |
Las quiero en mi boca ahora. ¡Haz que ocurra! | Open Subtitles | أريدهم أن يكونوا في فمي اذهبي , اجعلي هذا يتحقق |
Haz que la gente de Franklin revise a todas las sectas religiosas conocidas que estén a un día en auto de Nueva York. | Open Subtitles | اجعلي عملاء فرانكلين يتفحصون اي طوائف دينية معروفة على بعد يوم عن نيويورك بالسيارة 504 00: 22: |
Mantén arriba los codos, cariño. Lo haces genial. | Open Subtitles | اجعلي كوعك للاعلى عزيزتي انت تؤدين بكل جيد |
Mantén la mano abierta y los dedos estirados. | Open Subtitles | اجعلي يدكي مستويه , الاصابع بعيدا , هكذا |
Quiero sostener tu... Mantén tus pulgares relajados. | Open Subtitles | وعندما تمسكين السلاح اجعلي اصبعك الكبير مسترخياً |
Que sea como si estuvieras en camino a algún sitio al que sabes donde vas. | Open Subtitles | اجعلي نفسكِ جزء من القطيع وهذا ما يجب عليكِ فعله في كل مكان |