"احببت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me gusta
        
    • Me encanta
        
    • encantó
        
    • gustaba
        
    • me gustó
        
    • amaba
        
    • Amo
        
    • quieres
        
    • quería
        
    • amé
        
    • amas
        
    • encantaba
        
    • gustan
        
    • te gusta
        
    • enamorado
        
    Desde entonces, Me gusta tener mujeres en mi cama. ¿Entiendes? Open Subtitles منذ ذلك الحين، عندما جاءت البنات إلى السرير , احببت ذلك. اتفهم؟
    Me encanta todo esto del poli bueno, poli malo que lleváis haciendo. Open Subtitles احببت عمل الشرطي الجيد والشرطي السيء اللذان تنويان القيام به
    Como te dije en mi correo, me encantó tu entrevista en la NPR. Open Subtitles كما قلت في ايميلي لقد احببت قطعتك في ان ار بي
    Me gustaba una chica de la casa el año pasado, pero no pasó nada porque me había visto con la escobilla del wc. Open Subtitles لقد احببت فتاه كانت تعيش فى المنزل السنه الماضيه ولكن لم يحدث شئ لذا رأتنى و انا احمل فرشاه المرحاض
    Especialmente me gustó la parte en la que todos se gritaban a la vez. Open Subtitles أنا احببت الجزء حيث بدأ الجميع بالصياح على بعضهم في نفس الوقت
    Sentía que si amaba a alguien profundamente, como Amo a mi familia algún día se alejarían. Open Subtitles شعرت انه لو احببت شخصا بعمق بما في ذلك عائلتي فسوف يؤخذ مني
    He usado un trampolín antes de aprender a andar en bicicleta porque Amo esto. Open Subtitles وضعت على المنصة منذ استطعت الركوب على الدراجة فقط لانني احببت ذلك
    Pensar que Me gusta explotar cosas. Open Subtitles اين الجميع؟ ظننت انك احببت تفجير اشياء للاعلى
    Pero, no se, de verdad Me gusta esta chica. Open Subtitles و لكن لا اعلم .. انا بجد احببت هذه الفتاة
    Me gusta mucho esa canción, "Camina Duro". Open Subtitles انا فعلا احببت اغنيتك امشي بشده
    He leído tus artículos, Me encanta como escribes. Solo intento mantenerme en la realidad. Open Subtitles تومي لقد قرأت مقالتك و احببت كتاباتك أحاول أن أبقي الأمور واقعية
    Me encanta el spoken word. Continuaré volviendo cada semana". TED لقد احببت إلقاء الشعر .. وسوف أأتي الى هنا كل اسبوع
    "Vive con mi arte" Me encanta la frase, por aquí. Open Subtitles يعيشون مع عملي لقد احببت الجملة,صياغتها,تفضلي
    Hasta me encantó lo que vi detrás de ella. Pude ver el oso de peluche sentado en el piano detrás de ella en su habitación. TED وحتى اني احببت رؤية ما خلفها كنت استطيع ان ارى دمية الدب الصغيرة تجلس على البيانو خلفها في غرفتها
    Así que me encantó ese modelo de ingresos recurrentes que aprendí a una edad temprana. TED لذا احببت العائد الثابت الذي بدأت احصل عليه منذ صغري
    No es de mi incumbencia pero pensaba que te gustaba ese chico. Open Subtitles هذا ليس شأني بالكامل لقد ضننت انك احببت ذلك الرجل
    Realmente me gustó su chaqueta, ciertamente... parece preparado para su próximo empleo, me parece adecuado. Open Subtitles لقد احببت معطفه جدا انه يبدو جاهزا لوظيفته التاليه لقد بدا الأمر لي
    Y también te amaba a ti, pero, más que nada, incluso más que a ti, amaba estar vivo. Open Subtitles و لقد احببتك و لكن اكثر من الجميع ، حتى اكثر منك فقد احببت كونى حيا
    Pero en verdad Amo este pueblo. Open Subtitles لكن البعض للكل و انا متأكده انن احببت البلدة
    - Sé que no es el momento oportuno pero no sé cuánto tiempo tenemos, así que quería decirte que si alguna vez quieres salir... Open Subtitles اعرف بان الوقت صعب وليس لدينا الكثير منه لذا ، احببت ان اخبرك ان اردت الخروج معى في وقت ما
    Verás, yo una vez amé a alguien solo que no se lo dije lo suficiente Open Subtitles اتروا , لقد احببت احدا ذات مرة ولكني لم أقل ذلك بشكل كافي
    Si tu amas el sonido de tu propia voz podrías sentarte en una pequeña sala y cantarte canciones a ti mismo. Open Subtitles إن احببت صوتك أكثر ستجلس في غرفة صغيرة طيلة اليوم لتغني لنفسك
    Disfruté estar embarazada; me encantaba. TED لقد استمتعت عندما كنت حاملاً بطفلي .. لقد احببت الامر ..
    Me gustan los muchachos country. Open Subtitles مكاني المفضل لطالما احببت الريفيين
    Has sido rica durante un año y te gusta. Open Subtitles ان لك اكثر من سنة وأنت ثرية أنتِ احببت ذلك
    Pero si te gustaba el sentimiento de estar enamorado de ella, ¿cierto? Open Subtitles لكنك احببت هذه الطريقة عندما كنت تعشقها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus