"احترام امتيازات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Respeto de las prerrogativas
        
    • los privilegios
        
    • respetar las prerrogativas
        
    • respetarse las prerrogativas
        
    Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: Respeto de las prerrogativas UN إدارة الموارد البشرية: احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم
    GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: Respeto de las prerrogativas UN إدارة الموارد البشرية: احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم
    Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة
    Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: Respeto de las prerrogativas UN إدارة الموارد البشرية: احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم
    Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados: tratamiento del estrés UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحــدة والوكــالات المتخصصــة والمنظمات المتصلة بها: معالجة الاجهاد
    GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios UN إدارة الموارد البشرية: احترام امتيازات وحصانات موظفــي
    c) Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها.
    GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: Respeto de las prerrogativas UN إدارة الموارد البشرية: احترام امتيازات وحصانات موظفــي
    Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Es imperativo garantizar el Respeto de las prerrogativas e inmunidades de la FNUOS y su libertad de circulación. UN ويتحتم كفالة احترام امتيازات وحصانات القوة وحريتها في التنقل.
    Es imperativo garantizar el Respeto de las prerrogativas e inmunidades de la FNUOS y su libertad de circulación. UN ولا بد من كفالة احترام امتيازات القوة وحصاناتها وحريتها في التنقل.
    El Respeto de las prerrogativas e inmunidades del personal diplomático es una cuestión de suma importancia. UN ومضى قائلا إن احترام امتيازات الموظفين الدبلوماسيين وحصاناتهم يكتسي أهمية كبرى.
    Es imperativo garantizar el Respeto de las prerrogativas e inmunidades de la FNUOS y su libertad de circulación. UN ولا بد من كفالة احترام امتيازات القوة وحصاناتها وحريتها في التنقل.
    Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines UN ٤٩/٢٣٨- احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكـالات المتخصصــة والمنظمات المتصلة بهـا
    Reafirmando sus resoluciones anteriores acerca del Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines, UN إذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها،
    Para concluir la oradora señala que el Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios es una de las condiciones fundamentales que garantizan el cumplimiento eficaz de las responsabilidades encomendadas por los Estados Miembros a las organizaciones de las Naciones Unidas. UN وأكدت في ختام كلامها على أن احترام امتيازات وحصانات الموظفين هو أحد الشروط العليا التي تضمن الممارسة الفعالة للمسؤوليات التي عهدت بها الدول اﻷعضاء الى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    los privilegios y la inmunidad del Organismo deben respetarse plenamente y debe ponerse fin a las medidas que impiden la realización de su labor. UN ويجب احترام امتيازات الوكالة وحصاناتها احتراما كاملا ووقف الإجراءات التي تعيق أعمالها.
    En sus intentos por incluir dentro del alcance del instrumento revisado la contratación en el sector de la defensa y los factores socioeconómicos, la Comisión debe tener en cuenta la necesidad de respetar las prerrogativas de los Estados Miembros en esas esferas. UN وفي مسعى اللجنة لإدخال مشتريات قطاع الدفاع والعوامل الاجتماعية والاقتصادية ضمن نطاق الصك المنقح، ينبغي لها أن تضع في اعتبارها ضرورة احترام امتيازات الدول الأعضاء في هذه المجالات.
    Deben respetarse las prerrogativas e inmunidades del Organismo y eliminarse los obstáculos al desempeño de sus funciones. UN وينبغي احترام امتيازات وحصانات الوكالة، كما ينبغي إزالة العقبات التي تعرقل عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus