Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas | UN | احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها |
GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: Respeto de las prerrogativas | UN | إدارة الموارد البشرية: احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم |
GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: Respeto de las prerrogativas | UN | إدارة الموارد البشرية: احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم |
Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios | UN | احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة |
Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines | UN | احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها |
GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: Respeto de las prerrogativas | UN | إدارة الموارد البشرية: احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم |
Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados: tratamiento del estrés | UN | احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحــدة والوكــالات المتخصصــة والمنظمات المتصلة بها: معالجة الاجهاد |
GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios | UN | إدارة الموارد البشرية: احترام امتيازات وحصانات موظفــي |
c) Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines | UN | احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها. |
GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS: Respeto de las prerrogativas | UN | إدارة الموارد البشرية: احترام امتيازات وحصانات موظفــي |
Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines | UN | احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها |
Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines | UN | احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها |
Es imperativo garantizar el Respeto de las prerrogativas e inmunidades de la FNUOS y su libertad de circulación. | UN | ويتحتم كفالة احترام امتيازات وحصانات القوة وحريتها في التنقل. |
Es imperativo garantizar el Respeto de las prerrogativas e inmunidades de la FNUOS y su libertad de circulación. | UN | ولا بد من كفالة احترام امتيازات القوة وحصاناتها وحريتها في التنقل. |
El Respeto de las prerrogativas e inmunidades del personal diplomático es una cuestión de suma importancia. | UN | ومضى قائلا إن احترام امتيازات الموظفين الدبلوماسيين وحصاناتهم يكتسي أهمية كبرى. |
Es imperativo garantizar el Respeto de las prerrogativas e inmunidades de la FNUOS y su libertad de circulación. | UN | ولا بد من كفالة احترام امتيازات القوة وحصاناتها وحريتها في التنقل. |
Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines | UN | ٤٩/٢٣٨- احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكـالات المتخصصــة والمنظمات المتصلة بهـا |
Reafirmando sus resoluciones anteriores acerca del Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios de las Naciones Unidas y los organismos especializados y organizaciones afines, | UN | إذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها، |
Para concluir la oradora señala que el Respeto de las prerrogativas e inmunidades de los funcionarios es una de las condiciones fundamentales que garantizan el cumplimiento eficaz de las responsabilidades encomendadas por los Estados Miembros a las organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وأكدت في ختام كلامها على أن احترام امتيازات وحصانات الموظفين هو أحد الشروط العليا التي تضمن الممارسة الفعالة للمسؤوليات التي عهدت بها الدول اﻷعضاء الى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
los privilegios y la inmunidad del Organismo deben respetarse plenamente y debe ponerse fin a las medidas que impiden la realización de su labor. | UN | ويجب احترام امتيازات الوكالة وحصاناتها احتراما كاملا ووقف الإجراءات التي تعيق أعمالها. |
En sus intentos por incluir dentro del alcance del instrumento revisado la contratación en el sector de la defensa y los factores socioeconómicos, la Comisión debe tener en cuenta la necesidad de respetar las prerrogativas de los Estados Miembros en esas esferas. | UN | وفي مسعى اللجنة لإدخال مشتريات قطاع الدفاع والعوامل الاجتماعية والاقتصادية ضمن نطاق الصك المنقح، ينبغي لها أن تضع في اعتبارها ضرورة احترام امتيازات الدول الأعضاء في هذه المجالات. |
Deben respetarse las prerrogativas e inmunidades del Organismo y eliminarse los obstáculos al desempeño de sus funciones. | UN | وينبغي احترام امتيازات وحصانات الوكالة، كما ينبغي إزالة العقبات التي تعرقل عملها. |