"احدهما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • uno de ellos
        
    • ellas
        
    • a uno
        
    • y uno
        
    • uno de los dos
        
    Otro oficial serbio trató de alejarlos pero uno de ellos tomó su arma y disparó varias veces contra el Viceprimer Ministro; UN وحاول ضابط صربي آخر منعهم ولكن احدهما أخذ مسدسه واطلق عدة عيارات نارية على نائب رئيس الوزراء ؛
    Recientemente se ha contratado a otros dos especialistas del Reino Unido, uno de ellos especialista en la actuación en el lugar del crimen y el otro en vigilancia técnica. UN وقد وُظف اختصاصيان إضافيان من المملكة المتحدة مؤخرا، احدهما اختصاصي في إدارة مسرح الجريمة والآخر في المراقبة التقنية.
    La Biblia dice que si dos hombres se pelean, y la esposa de uno de ellos agarra los testículos del otro, su mano deberá ser cortada. TED يقول الكتاب المقدس انه اذا ما تقاتل رجلان ومسكت زوجة احدهما بخصيتي الرجل الاخر يجب ان تقطع يدها.
    Una de ellas es saber que hiciste lo correcto por un amigo. Open Subtitles احدهما ان تعلم بانك فعلت الشئ الصحيح من اجل رفيقك
    Una bala rebota en una roca y mata a uno y no al otro. Es un accidente, no un milagro. Open Subtitles فتصرع الرصاصة احدهما وتترك الآخر ، مجرد حادث لامعجزة
    Pensaste que Thursby atacaría a Miles y uno de los dos caería. Open Subtitles لقد ظننت ان ثورزبى سيتعارك مع مايلز وسيقتل احدهما الآخر,
    Entonces fui a ambos -- dos disturbios de este tipo, uno de ellos era el disturbio de Los Ángeles. Y el monólogo que sigue se inspira de esa experiencia. TED وإذًا قمت بتقديم اضطرابيين عرقيين احدهما كان أضطراب لوس انجلس, والمقطوعة القادمة ستكون منه
    Quieren que luzcas uno de ellos en 3 lugares distintos. Open Subtitles يريدونك ان ترتدي احدهما في ثلاث أماكن مختلفة الليلة
    uno de ellos, Jamie, su favorito, todavía vive. Open Subtitles ان احدهما, وهو جيمى ,المفضل عندك, مازال حيا
    Williams, quien los condujo esta noche aquí... era uno de ellos... Open Subtitles ويليامز الذى اتى بك الى هنا تلك الليله كان احدهما
    Dos caballeros y una dama la esperan en la recepción. uno de ellos es Mr Darcy. Open Subtitles هناك سيدان وسيدة شابة ينتظرانك في صالة الاستقبال احدهما السيد دارسي
    Vi a uno de ellos entre los matorrales. Samuel, ven conmigo. Open Subtitles لمحت احدهما فى الادغال تعالى معى يا صامويل
    uno de ellos siempre estaba en la cárcel. El problema era cuando se juntaban. Open Subtitles فقد كان احدهما فى السجن دوما كانت المشكلة عندما يجتمعان
    Y uno de ellos debe haber tomado la granada de mi mochila en el helicóptero, Open Subtitles ولابد ان احدهما سرق مني القنبلة في الهليوكبتر
    En todos, menos dos. Y en uno de ellos, tenía mononucleosis. Open Subtitles جميعها بأستثناء اثنتين , احدهما كان عندي أصابه
    He firmado exactamente dos libros hoy y uno de ellos era el libro de Gossip Girl. Open Subtitles انا فعليا وقعت كتابان اليوم احدهما كتاب فتاة النميمة
    Los estudios demuestran que las parejas nunca son amigas con otras parejas sólo lo son cuando uno de ellos tiene algo que ocultar. Open Subtitles الدراسات تبين الازواج لا يتصرفون بشكل احسن نحو بعضهما البعض الا عندما يكون احدهما لديه شيئ يخفيه
    Y la idea que una de ellas debería tener prioridad sobre la otra es fundamentalmente errónea. TED والفكرة ان احدهما يجب بالفعل ان يحظى بأولوية عن الآخر هي أساساً خطأ
    "Entre el guerrero y la reina, uno de los dos morirá". Open Subtitles بين المقاتل والملكة احدهما يجب ان يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus