"احذر من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ten cuidado con
        
    • - Cuidado con
        
    • Cuidado con el
        
    • ¡ Cuidado con los
        
    • Cuídate de
        
    • Vigila a
        
    Ten cuidado con los palos que andan sueltos por ahí. Anda; llévatelo ya. Open Subtitles احذر من الضرب, إنه أمر شائع في هذه الأرجاء
    Ten cuidado con estas. Estaré adentro, viendo novelas. Open Subtitles الآن احذر من هذه، سأشاهد التلفاز بالداخل
    Ten cuidado con eso, tío, es delicado, ¿acaso no lo sabes? Open Subtitles احذر من هذا يا رجل , انه رخو , الا تعلم ذلك
    - Cuidado con éste. - Caín Marko. Aislamiento total. Open Subtitles احذر من هذا السجين كاين ماركو السجن, السجن الانفرادي
    Cuidado con el humo de la nostalgia. TED احذر من وهم الحنين إلى الماضي.
    Cuídate de lo minotauros en el camino de regreso a casa. Open Subtitles إذاً احذر من وحوش المينوتور الأسطورية في طريقك للمنزل
    Ten cuidado con el Ninja Estrella Negra. Open Subtitles احذر من النينجا النجمه السوداء
    Ten cuidado con ese italiano. ¿Cómo se llama? Open Subtitles احذر من ذلك الرجل الايطالي ما اسمه ؟
    Ten cuidado con eso. El revólver está maldito. Open Subtitles احذر من هذا الشيء، هذا المسدس به لعنة
    Ten cuidado con la mediocridad... es el moho de la mente. Open Subtitles احذر من الرداءة ، فهو فطر العقل
    Pero Ten cuidado con el lado oscuro. Open Subtitles لكن احذر من الجانب المظلم
    Ten cuidado con el príncipe Wigliff. Open Subtitles احذر من الأمير ويجليف
    - Cuidado con el tesoro enterrado. Open Subtitles احذر من الكنوز المدفونة، صحيح؟
    - Vamos. - Cuidado con ese gancho izquierdo. Open Subtitles هيا - احذر من تلك الضربه اليسرى-
    Cuidado con el pedal "forte", corresponde a huevo batido. Open Subtitles احذر من الدواسة الثقيلة, إنها للبيض المخفوق.
    Cuidado con los falsos profetas que vienen a vosotros vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos depredadores. Open Subtitles احذر من الذين يبدون كالخراف ولكنهم في الحقيقة ذئاب
    Cuidado con los manglares. Sus raíces agujerearán todo el barco. Open Subtitles احذر من الأشجار التي على ضفة النهر فجذرها ستدمر القارب
    Y Ptolomeo, sí, es tu amigo pero, Cuídate de los hombres que piensan mucho. Open Subtitles احذر من الرجال الذين يفكرون كثيراً
    Vigila a Ýrfan. Y a la chica también. Open Subtitles احذر من عرفان واحذر من تلك الفتاة أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus