"احرصي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asegúrate
        
    • asegurate
        
    • Asegúrese
        
    • cuidado
        
    • vea
        
    Prueba esto, está delicioso. Sólo Asegúrate de que me devuelven el vaso. Open Subtitles تذوقي هذا , انه لذيذ احرصي على ان استعيد الكأس
    Pues Asegúrate de que tenga muchos dibujos o él no lo entenderá. Open Subtitles حسنا.احرصي على ان يحوي العديد من الصور وإلا لن يقرأه
    -Trataré de conseguirte un bis cuando estés en el escenario así que Asegúrate de tener otra selección preparada. Open Subtitles سأحاول أن أحصل لك على التشجيع للزيادة بينما أنت بالأعلى هناك لذلك احرصي على أن يكون خيارك الثاني جاهزاً
    Cuando derribas a un adversario, asegurate de que no vuelve a levantarse. Fuerza al otro chico en contra, y se abrira solo. - Iremos mas despacio... Open Subtitles عندما تطرحينه أرضا، احرصي علي ألا ينهض ثانية سنعيدها ببطء لقد فهمت
    Asegúrese de mencionar nuestra visita, la próxima vez que escriba a su padre Open Subtitles احرصي على اخبار والدي برؤيتنا له عندما تراسلي والدي
    Okey, hasta mañana a la una en punto. - Asegúrate que llegue. Open Subtitles اتفقنا إذا، أراك غداً عند الواحدة احرصي على حضورها
    Y Asegúrate de tener esas pociones cerca de ti, ¿vale? No nos sirve muerta Open Subtitles احرصي على أن تكون هذه الجرعات بقربك إنها لن تكون جيدة و هي ميتة
    Asegúrate de documentar sus EKGs y rayos X. Open Subtitles و احرصي على تقييد نتائج أشعتهم و تحاليلهم
    Asegúrate que todos los injertos estén libres antes de remover las cánulas de venas y arterias. Open Subtitles الآن احرصي على أن كل الطعوم خالية من الهواء عليكِ أن تزيلي الوريدي و القنال الأورطي
    Asegúrate de que tus residentes se encargan de sus heridos. Open Subtitles احرصي على أن المشرفين يديرون أقسام الرضوح
    Adiós Drama. Asegúrate que no duerma siesta. Open Subtitles وداعاً احرصي ألا تغط في قيلولة
    Ve con ellos, Asegúrate de que se queden en las cavernas. Open Subtitles اذهبي معهم, و احرصي على أن يبقوا بالكهوف
    Encuéntralo y Asegúrate de llevarlo contigo en todo momento. Open Subtitles اعثري عليها، و احرصي على وضعها طوال الوقت
    Asegúrate de que este futuro nunca suceda y nos salvarás a todos. Open Subtitles احرصي أن لا يحدث هذا المستقبل وستنقذينا جميعاً.
    Asegúrate de jugar mi 852 y dile en combinación. Open Subtitles احرصي اللعب بأرقامي 852 وأخبريه أن يركب بينهم
    Asegúrate de que puertas y ventanas estén cerradas. Open Subtitles احرصي على إغلاق كل النوافذ و الأبواب حسناً يا عزيزتي ؟
    Bueno. Asegúrate de que enfunde su arma, ¿entendido? Open Subtitles حسناً، احرصي فقط على أن يبقي سلاحه في غمده، مفهوم؟
    asegurate que tenga sus zapatos, vestido y maquillaje preparados. Open Subtitles احرصي على أن حذائها و ردائها و مستحضرات تجميلها جاهزة
    Ya veo, asegurate que mi agenda este libre para el partido. Open Subtitles حسناً، احرصي أن يكون جدولي شاغراً للمباراة بأكملها
    Limpiar la sangre. Asegúrese de que no hay nada fuera de la casa. Open Subtitles نظّفي الدم احرصي ألّا يبقى شيءٌ خارج المنزل
    Ten cuidado de no confundirla con borlas. Open Subtitles فقط احرصي على ان لا تخلطي بينهم وبين الأقمشة الزاهية
    Pero vea que el mío no lleve salsa de ningún modo y por ningún motivo. Open Subtitles لكن احرصي على أن لا يكون فيه مرق اللحم بأي شكل من الأشكال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus