"اخبارهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decirles
        
    • decírselo
        
    • contarles
        
    • les
        
    Jill, harías el favor de decirles lo que me has dicho a mi, acerca de como el polvo frutal podría en realidad ser una pista. Open Subtitles جيل , هل يمكنك اخبارهم بما اخبرتينى عن ما قلتية انة يمكن ان تكون بودرة الفاكهة ربما تكون فكرة لشىء ما
    No creo que haya nada que puedas decirles que yo no pueda. Open Subtitles لا ارى ان هناك شيئا يمكنك اخبارهم اني لا استطيع
    Bueno, puedes decirles que su hija está bien, puedes decirles que les echa de menos y les quiere. Open Subtitles حسناً , انت لا تستطيعين اخبارهم أن ابنتهم بخير تستطيعين اخبارهم انها تفتقدهم و تحبهم
    Intenté decírselo a ellos, pero sabe como son esas personas. Open Subtitles لقد حاولت اخبارهم لكن انت تعرف هولاء الناس لا يبالون
    Lo del... no podemos decírselo, ¿verdad? Open Subtitles انت تعرفين.. ليس بوسعنا اخبارهم
    No creo que deberíamos de contarles, no hasta que tengamos los resultados de los exámenes. Open Subtitles لا اعتقد انه يجب علينا اخبارهم ليس قبل ان نتحصل على نتائج الفحوصات
    Luego puedes decirles que me llevaste al bosque, y me tiraste en el barranco. Open Subtitles . ثم تستطيع اخبارهم بأنك اخذتني الي الغابة . و القيتني بالوادي
    Al menos disfrutemos el placer de decirles todo. Open Subtitles دعنا على الاقل نحضى بمتعة اخبارهم عنه ،تشارلي
    Quiero saber si puedo decirles en su nombre que no tenemos ambiciones en Arabia. Open Subtitles اريد ان اعلم يا سيدى ان كنت استطيع اخبارهم نيابة عنك انه ليس لدينا اى مطامع فى بلادهم
    Traté de decirles, pero no quisieron creerme. Nadie me creerá. Open Subtitles حاولت اخبارهم , ولكنهم لم يصدقوني لا احد يصدقني
    Ahora que muchos sabemos, podemos decirles que sabemos. Open Subtitles الآن الكثير منا يعرف يمكننا اخبارهم بذلك
    Odio pedirte esto, pero ¿crees que podrías llamar a todo el mundo y decirles que no va a haber boda mañana? Open Subtitles , أكره أن أطلب منكِ فعل هذا لكن هل يمكنكِ الاتصال بالجميع و اخبارهم انه لن يكون هناك زفاف غداً؟
    ¿No querrás decirles que eran solo mentiras? Entonces, ¿qué hacemos ahora? Open Subtitles , انت لاتوود اخبارهم عن جماعة اللصوص اذا ماذا سنفغل الان ؟
    ¿Puede decirles a los de la Esso que envíen un remolque? Open Subtitles ايمكنك اخبارهم في ايسو لأرسال شاحنة تصليح حسنا
    Con nuestros perros guardianes en el suelo no podíamos simplemente decirles toda la verdad. Open Subtitles جنودنا في ساحة القتال لا يمكننا اخبارهم بالحقيقة الكاملة
    Bueno, no puedo decirles que me voy. Open Subtitles ليس كاني استطيع اخبارهم باني راحل
    Puedo decirles que le has tendido una trampa porque he recuperado los carnets. Open Subtitles كل ما احتاجه هو اخبارهم بأنك اوقعت بها لأنني ابتعت البطاقات منك مجدداً
    Nunca saben qué hacer. Tienes que decírselo. Open Subtitles إنّهم لا يعلمون ما يفعلونه عليك اخبارهم.
    No podemos decírselo a ellos, nos meteríamos en problemas. Open Subtitles لا نستطيع اخبارهم. سنقع فى المشاكل.
    Eso no importaría. contarles el mensaje de Baal no cambiaría nada. Open Subtitles اخبارهم عن رسالة بعل سوف لن يغيّر أيّ شئ.
    Pero deberíamos contarles todo lo que el agente Thomas sabía sobre los experimentos. Open Subtitles ولكن يجب علينا اخبارهم كل شيء عرفه العميل توماس حول التجارب أنهم يستحقون معرفة هذه الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus