No es una cita. Ves, Te dije que podíamos llegar al centro en 10 minutos. | Open Subtitles | ليس موعد غرامي لقد اخبرتك انه بإمكاننا الوصول لوسط المدينة في 10 دقائق |
Bueno, sé que Te dije que podía hacerlo sola pero estuve pensando que todo corredor de carreras tiene un equipo de boxes, y este es el tuyo. | Open Subtitles | حسنا اعرف أنني اخبرتك انه يمكنني أن اقوم بذلك بنفسي لكن فكرت ان لكل متسابق سيارات لديه طاقم مساعدة و هذا هو طاقمك |
¡Te dije que no se debe conectar esto cuando llueve! | Open Subtitles | اخبرتك انه ما كان عليك التحقق هكذا تحت المطر منذ البداية |
Te dije que era listo. | Open Subtitles | اخبرتك انه قد تكون هناك نتائج غير محسوبة |
¿Qué dirías si te dijera que cuando... cuando mi cuerpo estaba en la unidad de cuidados intensivos, una parte de mí deambulaba por estos pasillos? | Open Subtitles | ماذا سوف تقولى لو اخبرتك انه عندما كنت عندما كانت فى غرفه العنايه المركزه كان جزء منى يتجول فى هذه الطروقات |
Te dije que no era bueno. ¿Cuándo me escucharás? | Open Subtitles | اخبرتك انه لم يكن أمرآ جيد متى ستستمعين لي |
Te dije que no podíamos solo venir. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لم يكن علينا ان ناتي بدون سابق انذار |
Recuerdas que Te dije que no me hablaras en las mañanas. | Open Subtitles | منزل شخص انيق محافظ سيحلو لك بجديه تشريش لقد اخبرتك انه لايجوز لك التحدث معي قبل الظهر |
Te dije que no pasó nada y si insistes con que sí, te boto los dientes. | Open Subtitles | انظر , لقد اخبرتك انه لم يحدث شئ واذا قلت مرة اخرى انه حدث سوف اخرج اسنانك من فمك |
Sabes, Te dije que algún día lo llevarías todo. | Open Subtitles | اتعرف, اخبرتك انه في يوم ما ستستلم أمور الفريق |
Te dije que habría otras personas que fueron afectadas por la tormenta. Y tú no me creíste. | Open Subtitles | اخبرتك انه سيكون هناك اشخاص اخرون تعرضوا للعاصفه ولم تصدقني |
Te dije que era espantosa. | Open Subtitles | ألا توجد اي حانات هنا؟ لقد اخبرتك انه كان فظيعاً |
Como Te dije que sería... con mas de uno de nosotros. | Open Subtitles | مثلما اخبرتك انه سيعمل مع اكثر من واحد منا |
Hermana, Te dije que llamásemos antes de venir. | Open Subtitles | جيجي.. اخبرتك انه كان علينا الاتصال قبل المجيء |
Ya Te dije que es un viejo amigo y vamos a cenar! | Open Subtitles | اخبرتك انه صديق قديم وسنتناول العشاء معا |
¡3000! ¿Y si te dijera que puedes con seguir 10 o 20 veces eso? | Open Subtitles | ثلاثة الاف ، ماذا لو اخبرتك انه يمكنك الحصول على عشرة او عشرين مرة ضعف هذا المبلغ ؟ |
Te dije que él no podía estar aquí. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه غير مسموح له بالتواجد هنا |
te he dicho que un nuevo cliente importante ha preguntado por ese restaurante. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لأجل عميل جديد و مُهم و الذى اقترح هذا المطعم تحديداً |