"اخبرتك اني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te dije que
        
    • lo dije
        
    • Le dije que
        
    • te digo que yo
        
    • - Te
        
    • dijera que
        
    Esto es por lo que Te dije que no quería trabajar con Javier. Open Subtitles لهذا السبب اخبرتك اني لا ارغب العمل مع خافيار
    Te dije que quería esta lista para las 5. Open Subtitles اخبرتك اني اريد هذه القائمة عتد الساعة الخامسة بالضبط
    Ya Te dije que yo nunca he probado esa mierda. Pero no, tú nunca escuchas. - Me has tenido que darla por la fuerza,¿no? Open Subtitles اخبرتك اني لا اتعاطى هذا الشيء ولكن لا لم تستمع الي اجبرتني على ذلك
    ¿Bueno? . Te lo dije. Open Subtitles حسنا لقد اخبرتك اني لا اريد الحديث عن ذلك
    Le dije que siempre volvería para usted. Open Subtitles اخبرتك اني ساعود دائماً من اجلك
    Que tal si te digo que yo era un narcisista maligno? Open Subtitles ماذا اذا اخبرتك اني كنت مصابه بمرض الانانيه المؤذيه
    Te dije que si te atrapo de nuevo, tendría que castigarte. Esto es completamente injusto. Open Subtitles اخبرتك اني ان امسكت بك ثانية سيكون علي معاقبتك هذا ليس عدلا على الاطلاق
    Ya Te dije que cuidaría de ti. Open Subtitles اخبرتك اني ساهتم بك, اليس كذلك؟
    Te dije que te iba a dejar sola, pero no fue suficiente. Open Subtitles اخبرتك اني سأتركك وشأنك لكن هذا لم يكن كافيا
    Te dije que solo acepto Visa, MasterCard o Mountain Dew. Open Subtitles اخبرتك اني اقبل الفيزا أو الماستركارد او ماونتن ديو
    ¿Recuerdas cuando Te dije que te mataría si siquiera me decías la hora incorrecta? Open Subtitles تتذكر عندما اخبرتك اني سأقتلك اذا كان بنفس مقدار قولك لي الاوقات الغير صحيحة؟
    Te dije que lo resolvería. Open Subtitles اخبرني بالاخبار الجيدة اخبرتك اني سأهتم بالأمر
    Ya Te dije que venía para quedarme. Open Subtitles لقد اخبرتك اني جئت لابقى هنا
    - Te dije que podría enloquecer Open Subtitles اخبرتك اني ممكن ان اصبح مثل المجنونة
    Te dije que iba a sacarte de aquí. Open Subtitles اخبرتك اني ذاهب لاخراجك من هنا
    ¡Te dije que te mataré! Open Subtitles اخبرتك اني سوف اطلق النار عليك
    Te dije que quería que brillara como el de tu mamá. Open Subtitles اخبرتك اني اريد هذه الأرضيه متألقهكأمك...
    Ella va a morir. Te lo dije, no sé de lo que me estás hablando. Open Subtitles انها ستموت اخبرتك اني لا اعرف ما الذي تتحدث عنه
    Le dije que no estaba listo. Open Subtitles لقد اخبرتك اني لست مستعد
    Que si te digo que yo creo en Dios y en el Diablo? Open Subtitles ماذا اذا اخبرتك اني اؤمن بالله و بالشيطان ؟
    - Te lo dije Pude conseguir su número. Open Subtitles لقد اخبرتك اني استطيع الحصول على رقمها
    Si te dijera que una vez llore porque no tenia una porcelana salsera... Open Subtitles اذا اخبرتك اني بكيت ذات مره لاني لم املك سفينه المرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus