"اخبرني ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dime qué
        
    • Dime lo que
        
    • Dime que
        
    • Cuéntame lo que
        
    • Dígame lo que
        
    No sé, tú dime. ¿Qué más podemos hacer? Open Subtitles لا اعلم انت اخبرني ماذا يمكننا ان نفعل غير ذلك ؟
    Ahora dime, ¿qué puede contar este tipo que les suponga una amenaza? Open Subtitles الآن اخبرني. ماذا يستطيع هذا الرجل أن يقوله و يهدد به هؤلاء الناس؟ حسنا..
    Dime qué demonios parezco para llevar tus malditos papeles al centro. Open Subtitles الان انت اخبرني ماذا ابدو لك اخذ بعض الرخص للبلدة من اجلك ايها اللعين
    Dime lo que sabes de Sinbad, a dónde se dirige, y haré todo lo que pueda para proteger a tus amigos. Open Subtitles اخبرني ماذا تعلم عن سندباد ، الى اين يتجه, وسأفعل كل مابستطاعتي لاحمي اصدقائك.
    Dime que tienes en este tipo hasta ahora. Open Subtitles اذا اخبرني ماذا لديك عن هذا الرجل حتي الان
    Cálmate, cálmate, cálmate. Sólo Dime qué ocurrió. Cálmate. Open Subtitles اهدأ ، اهدأ ، اهدأ فقط اخبرني ماذا حدث ، اهدأ
    Dime qué hacer. bien! ¿Cómo puedo ayudar? Open Subtitles اخبرني ماذا علي ان افعل ،حسنآ كيف علي ان اعالج هذا ؟
    Mira, tú eres escritor. Solo... Dime qué decir. Open Subtitles اسمع انت كاتب ، فقط فقط اخبرني ماذا اقول
    Simplemente Dime qué ocurrió en la azotea. Open Subtitles فقط اخبرني ماذا حدث على السطح.
    Entonces dime, ¿qué pasará cuando se cumplan los términos del acuerdo? Open Subtitles اذا ، اخبرني ماذا يحدث بعد أن يتم اوفاء بالاتفاق ؟
    Sólo Dime qué hacer para protegerme. Open Subtitles فقط اخبرني ماذا افعل لاحمي نفسي
    Dime qué pasó. Tú sabes lo que pasó. Open Subtitles اخبرني ماذا حدث انت تعرف ماذا حدث
    El recreo. Dime, ¿qué quieres ser de mayor? Open Subtitles اخبرني ماذا تريد أن تكون عندما تكبر؟
    No hay problema. Dime. ¿Qué opinas del casamiento? Open Subtitles لا مشكله اخبرني ماذا هل تفكر بالزواج؟
    ¡Y no te duermas! Dime lo que dijo el doctor. Open Subtitles ولا تذهب الى النوم ايضاَ اخبرني ماذا قال الطبيب
    Espera, Dime lo que tienes en contra de trabajadores inmigrantes que vienen aquí por un pedazo del sueño americano. Open Subtitles انتظر اخبرني ماذا لديك ضد العمال المهاجرين الذين اتو الى هنا لاجل "قطعه" من الحلم الامريكي
    Sólo Dime lo que sabes. Le dispararon en Coney Island bajo la montaña rusa. Open Subtitles فقط اخبرني ماذا تعرف لقد اردي في متنزه جزيرة كوني تحت الدوارة الافعوانية
    Dime que está pasando. No soy estúpida. Open Subtitles اخبرني ماذا يحصل فأنا لست غبية
    Dime que hiciste con Antoine o te atravesaré por esta puerta. Open Subtitles اخبرني ماذا فعلتوا بأنطاون وألا جعلتك تخترك هذا الباب
    Alex, háblame. Dime que sucedió. Open Subtitles أليكس، تحدث إلى اخبرني ماذا حدث
    Cuéntame, lo que debería hacer con 5 hectáreas de tierras de cultivo? Open Subtitles اخبرني ماذا يجب ان افعل بثلاثة افدنه صالحه للزراعه؟
    Hable conmigo. Dígame lo que pasa, quizá te puedo ayudar. Open Subtitles كلمني اخبرني ماذا يحصل من الممكن اني استطيع مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus