E incluso Me tomé otro mes para hacer lo que entonces fue la primera obra de teatro con un humano y un robot actuando juntos. | TED | و اخذت ايضا شهرا اخر لاقوم بما كان حينها الاداء المسرحي الاول مع البشري و الروبوت اللذان يمثلان مع بعضهما البعض |
tomé las mejores características tuyas y mías las combiné y obtuve algo mucho mejor. | Open Subtitles | اخذت افضل مميزاتك وافضل مميزاتي ودمجتهم في شيء قد يكون حتى أفضل |
Esas diapositivas que tomaste de ellas nunca salieron. | Open Subtitles | لقد اخذت تلك الشرائح منهم في نهاية المطاف , أتذكر؟ |
llevó el cuerpo al río, golpeó al vigilante y echó el cuerpo al agua. | Open Subtitles | اخذت الجثة الى النهر وضربت الحارس على الرصيف ورميت بيين فى المياة |
Dorota, las dos sabemos que fuiste tú, no Susan Lucci la que tomó mis periódicos. | Open Subtitles | دروتا كلانا يعرف ذلك انه انت ليس سوزان لوسي هي من اخذت اوراقي |
Quizás no debería haber tomado todos esos cursos fuera de la escuela... | Open Subtitles | ربما لا ينبغي ان اخذت جميع هذه الدورات خارج المدرسة |
Pero es gracioso que menciones eso porque sí que tomé clases de modelaje una vez. | Open Subtitles | ولكن من المضحك انك ذكرت ذلك لانني اخذت صف في عرض الازيا مرة |
tomé mi medicación y Me quedé dormida después de cenar. Cuando desperté, era demasiado tarde. | Open Subtitles | لقد اخذت دوائى وشعرت بالنعاس بعد العشاء. وعندما استيقظت ,كان قد فات الوقت |
Yo mismo la tomé hace un mes y tres días. ¿Por qué? | Open Subtitles | لقد اخذت هذه الصورة بنفسي قبل شهر وثلاثة أيام، لماذا؟ |
Me tomaste de la mano y Me hiciste correr hasta abajo. | Open Subtitles | وبعد ذلك , اخذت يدي , وجعلتني اركض معك طول الطريق الى أسفل التل |
Joanna Me dijo que tomaste fotos extraordinarias de ancianos. | Open Subtitles | اخبرتني جوانا انك اخذت بعض الصور الاستثنائية لكبار السن |
Me llevó un poco encontrar una tienda de mascotas que abriera hasta tarde. | Open Subtitles | اخذت منى وقتاً للعثور على متجر مفتوح فى ذلك الوقت المتأخر |
Ella volvió a casa, se llevó el juego de química, y ya nunca lo volvimos a ver. | TED | وعندما عادت الى المنزل اخذت منصة الكيمياء تلك ولم نراها مذ ذلك الوقت |
Jefe Michaels, que tomó esta última confesión del Sr. Tarrant, no lo hiciste ? | Open Subtitles | رئيس مايكلز, هل اخذت هذا الاعتراف الاخير من السيد تيرانت, ام لا؟ |
tomó el hueso y lo puso en ácido. | TED | لقد اخذت عينة من العظام ووضعتها في مواد حمضية |
habéis tomado un cerdo agridulce, un camarón, y tres botellas de vino. | Open Subtitles | اخذت حلوي ولحم خنزير محمص وجمبري و 3 زجاجات نبيذ |
te tendré en poco tiempo, igual que Me llevé a tu padre. | Open Subtitles | ساخذك في وقت قريب بما فيه الكفايه. كما اخذت أبوك |
Bien, es por eso que tomo tan en serio cada interpretación, por qué son tan importantes para mí. | TED | حسنا، لقد كان هذا السبب وراء اني اخذت كل اداء بجدية متناهية و السبب في انها عنت لي الكثير |
Quiero saber por qué te llevaste mi muñeca de la casa. | Open Subtitles | اريد ان اعلم لماذا اخذت دميتي خارج المنزل |
Bueno, perdí a alguien, así que Me cogí un tiempo, pero ahora estoy bien. | Open Subtitles | حسنا لقد فقدت شخصا ما لذا اخذت بعض الوقت لكننى جيدة الان |
Tu bolsa de cateter está vacía, a pesar de tomar 200 ccs de fluidos. | Open Subtitles | كيس القثطرة خاصتك فارغ رغم انك اخذت 200 سنتيمتر مكعب من السوائل |
Lo estuviste rumiando hasta que cogiste la pistola. | Open Subtitles | اضمرت الامر في نفسك الى ان اخذت هذا المسدس انا لم اضمر شيئا دعني انام |
Entonces, Me desperté... saqué mi cuaderno, anoté todo... y para ser sincero, no sé qué pensar al respecto. | Open Subtitles | اخذت المفكرة الخاصة بي وكتبت كل شئ حدث ولأكون صريحاً معك لأ اعلم ماذا يعني |
te golpearon la cabeza 2 veces y te lanzaron de un auto. | Open Subtitles | رأسك على ضربتين اخذت لقد مسرعة سيارة من القائك وتم |
Luego Me fui a ver las cifras de disparos de la policía. | TED | اخذت انظر في كل ارقام اطلاق النار من قبل الشرطة |
Si tomas dos quizá no tengas un sueño tan agitado. | Open Subtitles | ربما لو اخذت اثنتان, فلن يصيبك اى اضطراب فى النوم |