"اخراجك من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sacarte de
        
    • sacar de
        
    • sacarte del
        
    Si eres todo lo que ella tiene, entonces... tendremos que sacarte de aquí, ¿ok? Open Subtitles لو كنتي كل ما تملكه طفلتك اذا فيتحتم علينا اخراجك من هنا
    Vas a estar bien, vamos a sacarte de aquí, Jack. Open Subtitles سوف تكون بخير سنعمل على اخراجك من هنا ، جاك
    Braz, todavía podemos sacarte de ahí. Open Subtitles براذ، نحن مازال بإمكاننا اخراجك من هناك.
    Estoy intentando sacarte de aquí, regresarte a Londres. Open Subtitles انظري انا احاول اخراجك من هنا والعوده الى لندن
    Te puedo sacar de aquí, y ponerte cerca de la comandante en jefe. Open Subtitles يمكنني اخراجك من هنا ويمكنني حصول عليك بالقرب من القائد العام
    - Estaba tratando de sacarte del centro comercial. - ¿Qué? Open Subtitles كنت اريد اخراجك من المركز التجاري ماذا..
    Traté de ayudarte, Coop pero no pude sacarte de allí. Open Subtitles حاولت مساعدتك يا كوب لكني لم استطع اخراجك من هناك
    No te preocupes, Doc, vamos a sacarte de ahí. Open Subtitles لا تقلق ، دكتور سنعمل على اخراجك من هناك كولونيل
    Intenté sacarte de casa y de esa isla que te gustaba tanto: el sofá. Open Subtitles حاولت اخراجك من منزلك حاولت اخراجك من عزلتك التى تحبها كثيراً
    Su plan era sacarte de esa camioneta Open Subtitles خطته كانت اخراجك من تلك السيارة الـ إس يو في
    Bueno, ¿y de qué otra forma se suponía que iba a sacarte de allí? Open Subtitles حسناً ,كيف كنت سأتمكن من اخراجك من هناك؟
    sacarte de la cárcel no fue una decisión bien vista por la junta. Open Subtitles اخراجك من السجن لم يكن قرار شعبيا مع المجلس
    Compórtate, y trataré de sacarte de aquí con vida. Open Subtitles كن لطيفاً، وسأحاول اخراجك من هنا على قيد الحياة
    Pero no no, no tienes que agradecerme por sacarte de la carcel Open Subtitles لكن لا، لا داعي لشكري على اخراجك من السجن
    No quiero lastimarte, solo quiero sacarte de aquí Jill. Open Subtitles لا اريد ان اؤذيك انا اريد اخراجك من هنا وحسب جيل
    La cuestión de esto es sacarte de tu zona de confort. Open Subtitles الهدف من هذا هو اخراجك من منطقه الراحه الخاصه بك
    Voy a tratar sacarte de aquí antes de que empiecen a registrar a la gente. Open Subtitles سأحاول اخراجك من هنا قبل ان يبدأوا بحجز الناس
    Mira, no puedo sacarte de aquí ahora mismo, pero regresaré y se lo diré a los demás. Open Subtitles انظر، يمكنني اخراجك من هنا الآن لكني سأعود، سأخبر الآخرين
    Eso amerita una liberación anticipada, así que hablemos sobre cómo sacarte de aquí. Open Subtitles -لك الحق في افراج مبكر لذا فلنتحدث عن اخراجك من هنا
    Tenemos que resolver lo del interruptor de hombre muerto, crear un retraso más largo así podemos sacarte de allí antes que explote la bomba. Open Subtitles نحتاج الى معرفة طريقه لبرمجة تلك القنبله وانشاء اطول تأخير ممكن بحيث يمكننا اخراجك من هناك قبل انفجار القنبلة
    Te va a estar buscando. Te tienen que sacar de aquí. Open Subtitles سوف يبحث عنك يجب علينا اخراجك من هنا
    Puedo sacarte del país en cuatro horas. Open Subtitles -كلا لا تفعلى يمكننى اخراجك من البلاد خلال أربع ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus