"اخلاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • evacuar
        
    • evacuación
        
    • evacuando
        
    • evacuado
        
    • despejar
        
    • evacuados
        
    • evacuada
        
    • despejada
        
    • retiro
        
    • evacuen
        
    • ¡ Despejen
        
    No tengo autoridad más que para evacuar a todos los egipcios de Jartum. Open Subtitles ليس لدي أي سلطة خارج اخلاء كل المصريين من الخرطوم.
    - ¿Qué está ocurriendo? No estamos seguros. La policía quiere evacuar a todo el mundo. Open Subtitles لسنا متاكدين , تلقينا اتصال من البوليس يريدون اخلاء الناس من القطار
    Hay un incendio de matorrales. Todo el vecindario está evacuando. Tenemos que salir de esta casa ahora mismo. Open Subtitles هنالك خشت محترق الحي كله في حالة اخلاء لابد ان نخرج من المنزل الآن
    El personal tanto internacional como nacional ha sido evacuado a Santo Domingo (República Dominicana). UN وتم اخلاء الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين الى سانت دومينجو في الجمهورية الدومينيكية.
    Equipo A, habla Bauer. Quiero que empiecen a despejar la pista norte. Open Subtitles الى الفريق الاول ، هنا باور اريدكم اخلاء المدرج الشمالى
    También sabemos que los pasajeros están siendo evacuados... Open Subtitles . . و نعرف أيضاً أنه مازال يتم اخلاء الركاب
    Según la ley, está obligado a evacuar a todo el mundo si hay una alarma de incendios. Open Subtitles حسب القانون انت مجبر على اخلاء الجميع اذا كان هناك انذار حريق
    Simón dice, "Si intentan evacuar las escuelas, Open Subtitles يقول سايمون لو حاولتم اخلاء المدارس
    Si nos demoramos habrá más pérdidas que cuando esperó a evacuar las ciudades. Open Subtitles التأخير الآن قد تكلف أرواح أكثر من عدم اخلاء المدن
    Queríamos incrementar la seguridad pero si se volvía hostil, buscábamos evacuar. Open Subtitles أردنا زيادة الأمن لكن بصراحة اذا حصلنا على تهديد كنا نريد اخلاء
    ¿Sabemos algo sobre evacuar personal militar de Los Angeles? Open Subtitles هل نعرف شئ بخصوص اخلاء القوات العسكرى خارج المدينة
    Tenemos que evacuar a la mitad del país... porque un científico piensa que el clima cambiará. Open Subtitles لن نستطيع اخلاء نصف العالم بسبب ادعاءات عالم واحد
    Atención a todo el personal, estamos evacuando el Ala Este inmediatamente. Open Subtitles ‫تنبيه لجميع الموظفين ، ‫يرجي اخلاء الجناح الشرقي حالا
    Mañana sugeriré a su majestad que saldemos nuestras cuentas con Egipto evacuando a todos los egipcios de Jartum. Open Subtitles أنه يجب علينا الاضطلاع فى التزاماتنا لمصر عن طريق اخلاء جميع المصريين من الخرطوم. كيف بدون جيش انجليزى ، أو بفقدان الشرف الانجليزى
    Simulaciones como estas son capaces de predecir acertadamente que tan rápido puede ser evacuado un edificio, incluso antes de que haya sido construido. Open Subtitles المحاكاة مثل هذه قادرة على التنبؤ بدقة ما هي السرعة التي بها يمكن اخلاء البناية، حتى قبل أن يتم بناؤها.
    Puedo despejar las pistas entre cada aterrizaje pero tienes que hacerlos esperar para que tenga tiempo. Open Subtitles أستطيع اخلاء المهبط و تشغيل المحراث بين فترات الهبوط حين تنزلهم أعطني بعض الوقت للعمل لك ذلك
    Pero mientras muchos residentes de la zona están siendo evacuados... otros están tomando una opción diferente. Open Subtitles لكن بينما اخلاء العديد من منطقة سكان ونحن نتكلم، البعض جعل خيار آخر.
    Esta parte ha sido evacuada. Open Subtitles لقد تم اخلاء هذا الجزء من المدينه
    Agradecemos su preocupación, pero necesitamos mantener este área despejada así que, ¿podría volver, por favor, a su asiento? Open Subtitles نحن نقدر قلقك لكننا بحاجة الى اخلاء المكان اذا سمحت من فضلك العودة الى مقعدك؟
    Orden inmediata... evacuen los corredores, por favor. Open Subtitles الموظفون العاملون بالطابق السفلى عليهم مغادرة الممرات أمر مباشر اخلاء الممرات، من فضلكم
    Repito ¡Despejen las calles! Open Subtitles اخلاء جميع الشوارع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus