Mi querido Jinnah Ud. y yo somos hermanos hijos de la misma India. | Open Subtitles | عزيزي جينا أت و أنا اخوان من أم واحدة , الهند. |
Así que, Dra. Hofstadter, Leonard raramente habla sobre sus increíblemente exitosos hermanos. | Open Subtitles | اذا, د.هوفستاتر, نادراً مايتحدث ليونارد عنك ناجحه جداً اخوان واخوات |
Esta chica tiene hermanos, primos, gente a la que ella le importa. | Open Subtitles | البنت لديها اخوان , ابناء عمومه شخصا ما يهتم لأمرها |
-No señor somos hermanos adoptivos. -Si, yo vivía en un orfanato. | Open Subtitles | لا , نحن اخوان فى الرضاعة وأنا هربت من ملجأ الأيتام |
Tuve tres hermanos, siempre quise una hermana, y además, te idolatrará por ello si dices que sí. | Open Subtitles | ثلاثة اخوان, دائما يرغبون في اخت في المقابل سوف تعتقد انك إله اذا قلت نعم |
Somos hermanos y nuestro padre está muerto, así que no dejes que nada cambie. | Open Subtitles | نحن اخوان , و والدنا ميت إذاً لا تدع هذا يغير اي شيء |
Mi abuelita dice que es tierno. Ella nos dijo que seamos hermanos jurados. | Open Subtitles | جدتي قالت بأنه جميل جداً فأخبرتنا بأن نكون اخوان مُقسمَين |
¿Ahora cómo podréis volver a ver las cosas como antes sabiendo que sois hermanos? | Open Subtitles | كيف ترجعون وكأن شيء لم يكن وانتم عارفين انكم اخوان |
y yo volvimos a mudarnos a casa para ayudar, tenemos seis hermanos y hermanas, mi padre, y su padre, todos bajo un mismo techo. | Open Subtitles | للمساعده حصلنا على 6 اخوان واخوات والدي ووالده كلهم تحت سقف واحد |
Si sois todos hermanos y hermanas, y tenéis el mismo padre, | Open Subtitles | اذا كنتم جميعا اخوان و اخوات و لكم نفس الأب |
La casa de Valois contra la casa de Borbón, hermanos contra hermanos... | Open Subtitles | بيت فالوا ضد بيت بوربن اخوان ضد الاخوان.. |
Luego me di cuenta de que nunca te perderé porque somos hermanos. | Open Subtitles | ولكنني ادركت بعدها بأنني لن اخسرك ابدا لأننا اخوان |
Clary, no dejas a los hermanos Silenciosos esperando. | Open Subtitles | كلاري،انتي لا تريدين ان تيقي اخوان الصمت منتظرين |
Clary, no quieres hacer esperar a los hermanos Silenciosos. | Open Subtitles | كلاري،انتي لا تريدين ان تيقي اخوان الصمت منتظرين |
Tengo un par de hermanos Luisant Pecheur quienes podrían estar trabajando con un Wasser Zahne. | Open Subtitles | - والتقيت بزوج لوسينت - بيكور اخوان واللذان يعملان حتما مع الويسر زان |
Estos son dos hermanos machos en plena relación. | TED | هؤلاء في الحقيقة اخوان يتعاملان |
Ni entre nuestros pastores, porque somos hermanos. | Open Subtitles | و بين رعاتي و رعاتك لاننا نحن اخوان |
hermanos míos los tres hombres que acaban de entrar en nuestro sagrado templo no han venido a rezar. | Open Subtitles | يا اخوان... ... ...الرجال الثلاثة الذين دخلوا الان |
Estoy tan feliz de veros, hermanos. | Open Subtitles | أوه ، أنا سعيدة جدا لرؤيتكم يا اخوان. |
Podemos hacerlo ya que somos hermanos jurados. | Open Subtitles | نستطيع فعل هذا منذ أن كنا اخوان مقسمان |