"ادواردو دوس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eduardo dos
        
    Tengo el honor de transmitir el siguiente mensaje del Excmo. Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola. UN أتشرف بأن أحيل طيه الرسالة التالية الموجهة من سعادة السيد خوسيه ادواردو دوس سانتوس رئيس جمهورية أنغولا .
    José Eduardo dos Santos Jonas Malheiro Savimbi UN جوزيه ادواردو دوس سانتوس جوناس ماليرو سافيمبي
    En lo que se refiere a Angola, nos complace el diálogo constructivo que se ha establecido entre el Presidente José Eduardo dos Santos y el dirigente de la Unión Nacional para la Independencia Total de Angola (UNITA), Jonas Savimbi. UN وبالنسبة ﻷنغولا نرحب بالحوار البناء الذي يدور بين الرئيس خوسيه ادواردو دوس سانتوس وزعيم منظمة يونيتا، جوناس سافمبي.
    Al día siguiente se reunió con el Presidente de Angola, José Eduardo dos Santos, en Luanda. UN وفي اليوم التالي، التقى برئيس أنغولا خوزيه ادواردو دوس سانتوس في لواندا.
    Joao Bernado De Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores, en representación del Excmo. Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola, UN السيد خواو برنادو دي ميرندا، وزير العلاقات الخارجية، ممثلا لسعادة السيد خوسيه ادواردو دوس سانتوس، رئيس جمهورية أنغولا،
    Angola Excmo. Presidente, Sr. José Eduardo dos Santos UN أنغولا فخامة الرئيس السيد خوسيه ادواردو دوس سانتوس
    Tengo el honor de transmitir adjunta la carta del Excelentísimo Señor Presidente José Eduardo dos Santos en que se pide la convocación de una reunión urgente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN أتشرف بأن أحيل رسالة سعادة الرئيس خوسيه ادواردو دوس سانتوس التي تطلب عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة .
    Tengo el honor de transmitirle el siguiente mensaje del Excelentísimo Señor Jose Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola, con la solicitud de que se distribuya como documento del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة التالية من فخامة السيد سيه ادواردو دوس سانتوس، رئيس جمهورية أنغولا، راجيا تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    Tengo el honor de transmitirle el mensaje siguiente del Excelentísimo Señor Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola, con la solicitud de que se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN أتشرف بإحالة الرسالة التالية من فخامة السيد ادواردو دوس سانتوس، رئيس جمهورية أنغولا، راجيا تعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Aproveché mi participación en esa Asamblea para celebrar extensas consultas con el Presidente José Eduardo dos Santos y otras autoridades africanas acerca de los medios de promover el proceso de paz en Angola. UN وقد انتهزت فرصة مشاركتي في قمة منظمة الوحدة الافريقية ﻹجراء مشاورات مستفيضة مع الرئيس ادواردو دوس سانتوس وغيره من الزعماء اﻷفارقة بشأن سبل ووسائل دفع عملية السلم في أنغولا إلى اﻷمام.
    A la ceremonia asistieron varios Jefes de Estado, incluido el Presidente José Eduardo dos Santos, y varios Ministros de Relaciones Exteriores y otros dignatarios. UN وشهد احتفال التوقيع عدد من رؤساء الدول كان بينهم الرئيس هوزيه ادواردو دوس سانتوس وعدد من وزراء الخارجية والشخصيات المرموقة اﻷخرى.
    Ulteriormente el Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de Angola y el Sr. Jonas Savimbi, Presidente de la UNITA, confirmaron su determinación de seguir llevando adelante el proceso de paz hasta llegar a un acuerdo general de paz. UN وفي أعقاب ذلك، أكد رئيس جمهورية أنغولا، السيد خوسيه ادواردو دوس سانتوس، ورئيس يونيتا، السيد جوناس سافيمبي، تصميمهما على مواصلة عملية السلم لحين التوصل الى اتفاق شامل للسلم.
    Tengo el honor de transmitirle el siguiente mensaje del Excmo. Sr. Eduardo dos Santos, Presidente de Angola, y de solicitar que se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN أتشرف بأن أحيل الرسالة التالية من سعادة السيد ادواردو دوس سانتوس رئيس أنغولا وأطلب تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن .
    Al rendir homenaje al Presidente José Eduardo dos Santos por su conducta política, instamos también a la UNITA a manifestar un compromiso real con la estabilidad y la paz en el país y pedimos a todos los que puedan ejercer influencia en la crisis de Angola a actuar de la misma forma. UN وإذ نشيد بالرئيس خوزية ادواردو دوس سانتوس على حنكته السياسية نحث يونيتا علــى ابـــداء التزام حقيقــي بتحقيق الاستقرار والسلم في البلاد. وندعو كل من لهم تأثير على اﻷزمة اﻷنغولية الى أن يحذوا نفس الحذو.
    Particularmente positivo fue el hecho de que el Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola, y el Sr. Jonas Savimbi, Presidente de la UNITA, se reuniesen en Lusaka el 6 de mayo en presencia de mi Representante Especial. UN وفي تطور ايجابي جدا التقى رئيس جمهورية أنغولا السيد خوسيه ادواردو دوس سانتوس والسيد جوناس سافيمبي رئيس الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا في لوساكا في ٦ أيار/مايو بحضور ممثلي الخاص.
    Expresamos nuestros mejores deseos de éxito a la Cumbre Mundial de Alimentos a celebrarse en noviembre en Roma, de la cual nuestro Presidente, Su Excelencia José Eduardo dos Santos, será patrocinador. UN وإننا نتوجه بأطيب تمنياتنا بنجاح مؤتمر قمة الغذاء العالمي المقرر عقده في تشرين الثاني/ نوفمبر فــي روما حيث سيشارك فيه صاحب الفخامة الرئيس خوسيه ادواردو دوس سانتوس.
    Tengo el honor de transmitirle el siguiente mensaje del Excmo. Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola, de fecha 16 de agosto de 1996, y de rogarle que tenga a bien hacer distribuir el presente documento como documento del Consejo de Seguridad. UN أتشرف بأن أحيل الرسالة التالية من فخامة السيد خوسيه ادواردو دوس سانتوس رئيس جمهورية أنغولا، مؤرخة ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٦، طالبا تعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن.
    El Excmo. Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola, dio la bienvenida a los ilustres huéspedes y, en nombre del pueblo de Angola, expresó su agrado por la presencia de personajes tan distinguidos, aunados por una historia y cultura comunes. UN 2 - ورحب صاحب السعادة خوزيه ادواردو دوس سانتوس، رئيس جمهورية أنغولا، بالضيوف الكبار وأعرب عن سروره، باسم شعب أنغولا، بوجود هذه الشخصيات البارزة التي يجمعها تاريخ مشترك وثقافة مشتركة.
    (Firmado) José Eduardo dos SANTOS UN )توقيع( خوسيه ادواردو دوس سانتوس
    (Firmado) Jose Eduardo dos SANTOS UN )توقيع( خوسيه ادواردو دوس سانتوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus