"ادير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dirijo
        
    • manejo
        
    • Llevo
        
    • manejar
        
    • dirigía
        
    • manejando
        
    • maneje
        
    • dirija
        
    • dirigí
        
    • dirigiendo
        
    Dirijo un lugar respetable. Open Subtitles فى المرة القادمة لا تاتى الى هنا فانا ادير مكان محترم
    Dirijo un local de lujo. Open Subtitles لدينا قواعد هنا, ممنوع النساء بدون مرافق, انا ادير مكانا راقيا
    manejo el restaurante, cocino, limpio... lavo tu ropa, y crié tres niños... y enseño catecismo. Open Subtitles انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد
    Llevo la oficina, atiendo las habitaciones y la casa y hago recados para mi madre. Open Subtitles حسناً، انا ادير الفندق واعتني بالحجرات والارضيه واقوم ببعض المهام القصيره لامي
    No se si podría manejar un casino aún si quisiera. Open Subtitles لا اعلم اذا كان بمقدوري ان ادير الكازينو حتى لو اردت ذلك
    Walter, puedo ocuparme de esto. Yo dirigía un canal. Open Subtitles والتر، استطيع الاعتناء بهذا انا ادير الشبكة
    He estado tan ocupada manejando los corazones de todo el mundo, que no conozco mi propia corazón. Open Subtitles لقد كنت مشغوله جدا ادير قلوب غيري ولم انتبه لقلبي
    Ni siquiera la Dirijo, trabajo allí. Open Subtitles انا لا ادير المعرض ايضا , انا فقط اعمل هناك
    Yo Dirijo el arrecife desde antes que tú nacieras. Open Subtitles أنا ادير هذه الشعبة المرجانية من قبل ان تولد
    Dirijo la operación especial de la división MI6 Open Subtitles ادير قسم العمليات الخاصة بالاستخبارات العسكرية ام6
    Además, ¿qué piensas hacer usted si yo Dirijo la tienda? Open Subtitles بالاضافة ماذا يفترض بك ان تفعل اذا كنت انا ادير المتجر ؟
    No, tengo muchos trabajando para mí. Yo.. Dirijo una compañía de biotecnología. Open Subtitles لا، لدي عمل آخر أنا ادير شركه تكنولوجيا حيويه
    Dirijo una respetable y legal carnicería orgánica de carne humana. Open Subtitles انا ادير محل قانوني ومحترم للحوم البشرية العضوية
    Tengo el fútbol, manejo las elecciones del consejo estudiantil y tú me tienes haciendo ese musical. Open Subtitles لدي كرة القدم ، وأنا ادير استشارات الطلاب للانتخابات وانت جعلتني اخرج عرضك الموسيقي
    Yo manejo una granja ecológica en el valle aledaño, pero esos hombres son unos desgraciados, tratan a sus gallinas de lo peor. Open Subtitles أنا ادير مزرعة بيئية في الوادي المجاور و لكن اولئك الرجال حمقى يعاملون الدجاج بشكل مزري
    Llevo un hotel, no un manicomio. ¿Quién va a pagar la puerta? Open Subtitles انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟
    Mejor aún recoger su correo que manejar su negocio. Open Subtitles مع ذلك افضل ان احضر بريدها من ان ادير عملها
    Se sienta y me pregunta sobre la clínica, y sobre lo que debe hacer, como si fueran cosas que yo no pensaba cuando la dirigía. Open Subtitles انه يجلس معي ويسألني أسئلة عن المهنة,مثل ماذا يجب ان يفعل كما لو ان هذه الاشياء لم اعملها عندما كنت انا ادير المكان
    Ojala tuviera el valor para actuar como un idiota a cada momento, pero manejando una empresa, no puedo. Open Subtitles انا اتمنى ان اكون تافهاً واتصرف بشكل وقح دائماً لكن انا ادير مؤسسة . لا استطيع
    Deben saber que no es así que maneje este sitio con mano dura, pero han empezado una huelga de hambre. Open Subtitles حسناً ، يجب ان تعلموا ان الامر ليس وكانني ادير السجن بقبضة من حديد ولكن بدأن الاضراب عن الطعام
    ¿Quieres que dirija una reunión o algo así? Open Subtitles ماذا انت .. اتريدنى ان ادير اجتماع او لشئ ما ؟
    Durante 25 años dirigí este lugar con tradición, honor y disciplina. Open Subtitles منذ 25 عاماً وانا ادير هذا المكان على التقليد والشرف والانضباط
    Bueno, mis chicas son mi familia, y he estado dirigiendo un negocio con éxito durante los últimos tres años yo sola, Open Subtitles فتياتي هن عائلتي وأنا ادير عملاً رائعاً وناجحاً هنا لثلاث سنوات الاخيرة فقط لوحدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus