Espera. O'Henry, Ve a por Mulcahy y Johnny Reb a las cuadras. | Open Subtitles | اوفيني، اذهب إلى الاسطبلات واعثر على ملكاهي شاتوك وجوني ريب |
Ve a la Galeria de arriba, en nuestro último retrato familiar... hay un cadete de la Armada Real. | Open Subtitles | اذهب إلى أعلى في القاعة في آخر صورة عائلية لنا هناك طالب في البحرية الملكية |
Pero en su vocabulario,significa lo siento el resto es desconocido lo siento, el resto no se sabe, Vete al infierno, porque no podía importarle menos. | TED | ولكن في معجمها الخاص ، تعني آسفه الباقي غير معروف آسفه الباقي غير معروف، اذهب إلى الجحيم، لأنها لم تكن مهتمه بأي شيء. |
Ahora Vete a casa y conserva la calma Regresa a las cuarto ¿Está bien? | Open Subtitles | والآن، اذهب إلى المنزل والزم الهدوء وعد إلى هنا عند الرابعة، اتفقنا؟ |
Ve al muelle 64 este sábado a las 11:00 a. m. en punto. | Open Subtitles | اذهب إلى الرصيف 64 هذا السبت في الحادية عشر صباحاً بالضبط |
Jiménez, apague el cigarrillo y vaya a la planta baja, por favor. | Open Subtitles | العميل خيمينيز أطفئ السيجارة و اذهب إلى الأسفل من فضلك |
Pero crea que no me avergüenzo de ir al altar en estas condiciones. | Open Subtitles | لكني أستحي أن اذهب إلى المذبح في هذه المدينة |
Ve a Idaho, a Montana, a algún sitio donde no tengamos una sección. | Open Subtitles | اذهب إلى ايدهو ، مونتانا إلى أيّ مكان غير مرتبطين فيه |
Ve a reparar los hoyos tú mismo. Cava un hoyo para ti mismo. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك واصلح هذه الحفر بنفسك احفر واحدة تتّسع لك |
Ve a decirle al embajador soviético que acepté la oferta original de Kruschev. | Open Subtitles | اذهب إلى السفير السوفيتي وقل له بانني قبلت بعرض خروتشوف الاساسي |
Ve a casa, cámbiate la ropa, duerme una siesta, lo tengas que hacer. | Open Subtitles | اذهب إلى المنزل , غير ملابسك اخذلك غفوه, أو مهما تفعل |
Bueno, Ve a su casa, asegúrate de que siga en la ciudad. | Open Subtitles | اذهب إلى منزلها، تأكد من أنها ما تزال في المدينة |
Escalera, estás lista. Vete al transporte. | Open Subtitles | المتمركز على السلم , تمت مهمتك اذهب إلى النقل |
Sólo hazme un favor. Vete al Ashley Square, consigue una habitación. | Open Subtitles | أسد لي خدمة، اذهب إلى ميدان آشلي واحصل على غرفة |
Vete al infierno, estúpido hijo de perra. Estafador del tres al cuarto. | Open Subtitles | اذهب إلى الجحيم يا ابن الساقطة تأتي لي بحيلة |
Vete a algún lugar donde haya más oportunidades de... encontrar mujeres más promiscuas. | Open Subtitles | غادر الوطن، اذهب إلى بلدٍ تزيد فيها فرصك في مقابلة النساء |
Sí tú, vamos. Tú, Vete a esa cabina y dame algunos de los préstamos subvencionados. | TED | أجل، أجل، أجل. أنت، اذهب إلى ذلك الكشك واحصل لي على بعض الدعم منهم، بعض القروض المدعومة. |
Ve al vertipuerto más cercano, indica tu destino, y serás llevado casi como un pasajero. | TED | اذهب إلى المطار العمودي المحلي, حدد وجهتك, ستعامل تقريبا مثل الركاب. |
Ve al hospital y apodérate de la bala. | Open Subtitles | اذهب إلى ذلك المستشفى واحصل على تلك الرصاصة |
Tú eres el que debería hacerme el desayuno antes de que vaya a trabajar. | Open Subtitles | أنت يجب عليك أن تُعِدّ لي الإفطار قبل أن اذهب إلى العمل. |
No puedo ir al cine así. | Open Subtitles | لا استطيع ان اذهب إلى السينما بهذا الشكل |
-Seguro. Ve con el Capitán Tolkin. | Open Subtitles | بالتأكيد، اذهب إلى الكابتن تولكن |
Para ello voy a hacer usted un administrador de la estación de hoteles. | Open Subtitles | اذهب إلى الفندق، أحضر كل شخص من رجال أورليو حضر اجتماعاً |
¿A Delaware? Mira, si me dejaras ir a la policía, podríamos comer donde quisiéramos. | Open Subtitles | لو تركتِني اذهب إلى الشرطة لكان بإمكاننا الأكل في أي مكان شئنا |
Sólo iré a donde el hombre me diga, y enfocaré la cámara. | Open Subtitles | اذهب إلى حيث يخبرني الرجل، و أوجّه آلة التصوير، فحسب. |
Si quieren evidencia real de experiencias extracorporales, acudan a una conferencia de altos académicos y Vayan a la discoteca en la noche final. | TED | إذا أردتم أدلة حقيقية عن خبرات خارج الجسد، بالمناسبة، اذهب إلى مؤتمر لكبار الأكاديميين، واحضر حفل الختام. |
Come tu cena con rapidez y Entra en el dormitorio. | Open Subtitles | إذا كُل عشاءك بسرعة و اذهب إلى غرفتك |