- ¡Kate! ¡Por favor Vete! ¡No quiero verte más! | Open Subtitles | ارجوك اذهب بعيداً لا اُريد رؤيتك مرة أخرى |
Un país es fuerte, no cuando le dice al refugiado, "Vete", sino,"Está bien, ya estás aquí, estás a salvo". | TED | تَبدو دولة ما قوية عندما تقول للاجئ، ليس، "اذهب بعيداً"، و إنما، "لا بأس، نحن معك، أنت بأمان." |
Vete, Chuck. | Open Subtitles | اذهب بعيداً تشاك لقد اعطيت الاوامر |
Él no vendrá si está usted aquí. ¡Por favor, Váyase! ¡Él no vendrá! | Open Subtitles | .هو لن يأتي إذا كنتَ هنا .اذهب بعيداً |
Andy, ¿estás bien? ¡Lárgate, Atún! Estoy ganando esto. | Open Subtitles | اذهب بعيداً تونه ، أنا فائز هنا |
- No es problema. Sólo Vete. | Open Subtitles | انها ليست مشكلة كبيرة.فقط اذهب بعيداً |
No tenemos que decirnos nada. Vete. | Open Subtitles | لايوجد شيء ليقال، اذهب بعيداً |
Vete. Tienes que irte. | Open Subtitles | اذهب بعيداً الآن عليك أن تخرج من هنا |
Vete. No voy a hablar contigo. | Open Subtitles | اذهب بعيداً, انا لأ اريد التكلم معك. |
Vete a otro lado, payaso. No vengas con esas mamadas. | Open Subtitles | اذهب بعيداً أيها المهرج، أنت وهراءك هذا |
"¡Vete al cuerno, tonto del culo!" | Open Subtitles | "اذهب بعيداً, أيها العجوز مُطلق الريح!" |
- ¡Vete! - Voy a entrar. | Open Subtitles | اذهب بعيداً سأدخل |
¡Vete, fuera, largo! | Open Subtitles | اذهب بعيداً اذهب بعيداً |
Y yo le digo: "No, Vete a volar". | Open Subtitles | وأنا أقول له: "لا، اذهب بعيداً" |
Vete, Charlie. ¿Vete Charlie quién? | Open Subtitles | (اذهب بعيداً يا (شارلي اذهب بعيداً يا (شارلي) من؟ |
¡Peter, Vete! ¡No voy a jubilarme y listo! | Open Subtitles | (بيتر ) , اذهب بعيداً لن اتقاعد و هذا كلام نهائي |
Ahora Vete. | Open Subtitles | الآن اذهب بعيداً |
No queremos nada, Váyase. | Open Subtitles | لا نريد أي شيء، اذهب بعيداً |
Sólo Váyase. | Open Subtitles | اذهب بعيداً فحسب |
Ahora por favor Lárgate. | Open Subtitles | الان ارجوك اذهب بعيداً |
Lárgate. Simplemente Lárgate. | Open Subtitles | اذهب بعيداً فقط اذهب بعيداً |
John, márchate si te apetece pero déjame descansar tranquila. | Open Subtitles | اذهب بعيداً و دعني أنعم ببعض السلام |