| ¡Vete de aquí antes de que te mate! - ¡Por ahí, no por allí! | Open Subtitles | اذهب من هنا قبل ان يقتلك اذهب من هذا الطريق ، ليس هذا الطريق |
| Jeeva, Vete de aquí. Esa gente puede venir en cualquier momento. | Open Subtitles | جيفا, أنت اذهب من هنا هؤلاء الناس يمكن أن يأتوا في أي وقت |
| Súbelo a la camioneta y Vete de aquí. | Open Subtitles | اركب في السيارة. اذهب من هنا عليّ أن أبلّغ عن هذا |
| Ve por ese lado, yo por éste, nos encontramos en la plaza. | Open Subtitles | اذهب من هذا الاتجاه وأنا سأبحث هنا ونلتقي عند الساحة |
| Ve por ahí y luego a la izquierda, no demasiado, luego a la derecha, y le encontrarás a la izquierda. | Open Subtitles | تعال أيها الجرو اذهب من هناك اتجه يسارا، لَيس بعيد جدا ثم اتجه يمينا، ادخل المخزن، سيكون على اليسار |
| solo digo... Fuera de aqui. vas a decirme cual fue su ultima parada justo antes de pegar a la mujer. | Open Subtitles | أنا فقط أقول اذهب من هنا، سوف تخبرني أين كانت محطة ذلك السائق الأخيرة |
| - No tuve tiempo de prepararme. - lárgate de aquí, pedazo de imbécil. | Open Subtitles | لم يكن لي الوقت لأستعد اذهب من هنا |
| Sal de aquí, tarta de queso. Buena suerte cariño. | Open Subtitles | ـ اذهب من هنا يا كعكة الجبن ـ حظا طيب عزيزي |
| ¡Dame esa maldita arma y Vete de aquí! | Open Subtitles | أعطني البندقة الملعونة اذهب من هنا. |
| - No hay ningún "Ven aquí". Es todo "Vete de aquí". | Open Subtitles | -لكن لا يوجد" تعال هنا" فقط "اذهب من هنا " |
| Vamos, Vete de aquí. | Open Subtitles | هيا، اذهب من هنا |
| Le daré una oportunidad. Vete de aquí. | Open Subtitles | أجل سأمنحه فرصة اذهب من هنا "كودي" |
| Vete de aquí. | Open Subtitles | اذهب من هنا انت لا تستحق |
| - ¡Vete de aquí ahora mismo! | Open Subtitles | أيها الوغد ، اذهب من هنا |
| Pues Ve por allí y gira a la izquierda en Cutter. | Open Subtitles | اذهب من هذا الطريق وعند كاتر توجه يساراً |
| Ve, Por favor. Ella necesita su descanzo. | Open Subtitles | اذهب من فضلك, انها تحتاج للراحة |
| Tú Ve por aquí, tú Ve por allá. | Open Subtitles | انت اذهب من هذا الطريق,وانت اذهب من هناك وانت تعال معي |
| Eso es. ¡Vete, Fuera de aquí, corre! | Open Subtitles | هذا صحيح، هيا. اذهب من هنا، اذهب. |
| Es todo lo que tengo . ¡Fuera de aquí . No se lo quite . | Open Subtitles | هذا كل مالدي - اذهب من هنا , خذه بعيدا - |
| ¿Qué estás haciendo? ¡Lárgate de aquí! | Open Subtitles | مالذي تفعله اذهب من هنا |
| - Oye, lárgate de aquí, Tanner. - Ella trabaja para Louis Litt. | Open Subtitles | اذهب من هنا (تانر) - وهي تعمل لـ(لويس ليت) - |
| Mi vida es decisión mía. Ahora Sal de este infierno. ¡Vete! | Open Subtitles | انها حياتي فقط اذهب من هنا بحق الجحيم |
| Ahora, Largo de aquí. | Open Subtitles | و الآن اذهب من هنا |
| Váyanse de aquí, ¡Salgan de mi vista! ¡50 dólares! | Open Subtitles | اذهب من هنا اذهب |