Súbete a tu auto y Vete, ... por el bien de todos. | Open Subtitles | , اركبي في السيارة و ارحلي من أجل سلامة الجميع |
Tuviste mucha suerte. Ahora Vete de aquí y llévate tantas personas como puedas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حالفك أسعد الحظّ، الآن ارحلي من هنا واصحبي أكبر عدد ممكن معك، اتّفقنا؟ |
Vete, Eleanor, ya no te queremos, no puedes quedarte. | Open Subtitles | ارحلي إلينور؛ نحن لا نريدك خلاص؛ أنت لا تستطيعي البقاء |
Llegarán aquí en cualquier momento. sal de una maldita vez de aquí | Open Subtitles | سيكونون هنا في اي وقت , ارحلي من هنا بحق الجحيم |
No creo que tengamos nada para usted. Obviamente está en el lugar equivocado. Por favor, Váyase. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه لدينا شيىا لك، أنت في المكان الخاطى، ارحلي أرجوك |
¡Lárgate de aquí! ¡Vete! ¡Largo! | Open Subtitles | أخرجي ، أخرجي اذهبي اخرجي فحسب ، ارحلي من هنا |
Vete. no quiero que me veas así. | Open Subtitles | ارحلي. لا أريدكِ أن تريني هكذا |
Aquí estás en peligro, Vete si no quieres morir. | Open Subtitles | أنت بخطر هنا ارحلي ان أردتي ألا تصابي بطلق ناري |
- Vete, como lo quería tu padre. - No. | Open Subtitles | انجيليكا، افعلي ما كان يريده والدك ارحلي الآن |
Vete de allí. Al menos aquí estás a salvo. | Open Subtitles | ارحلي من هناك , على الأقل أنتِ بمأمن هنا |
Soy de Guatemala y todavía tengo que limpiar el baño. Solo Vete, hazme el favor. Está bien Sr. Ryan, lo veo la próxima semana. | Open Subtitles | هيا ارحلي فحسب من فضلك حسنا يا سيد برايان , اراك في الاسبوع القادم |
Si le sacan el tapón de la boca y empieza a hablar Vete inmediatamente de aquí. | Open Subtitles | إن أنقذوا تلك المرأة وبدأت بالكلام ارحلي فوراً من هنا |
Si no vas a proteger la isla, deja de preocuparte y Vete. | Open Subtitles | إنّ كنت لا تريدين حماية هذه الجزيرة توقفي عن التفكير و ارحلي |
Sólo Vete, y yo me aseguro de que te paguen por hoy, ¿está bien? | Open Subtitles | سأغطي عن وقتك هنا,فقط ارحلي وانا سأتأكد من دفع لك لهذا اليوم, اتفقنا؟ |
- ¡Lo tengo! Lo tengo. Solo Vete, Vete. | Open Subtitles | لقد تمكنتُ منه، أنا فعلا تمكنت منه, ارحلي |
Suerte, chao, ahora sal de aquí. | Open Subtitles | . بالتوفيق , وداعاً . والآن ارحلي من هنا |
Señorita Váyase. No puedo ayudarla, ¿no puede entender eso? | Open Subtitles | ارحلي يا سيدة، لا يمكنني مساعدتك ألا تفهمي ذلك؟ |
¡Ok, bien! ¡Lárgate! ¡No te necesito! | Open Subtitles | حسناً, ارحلي من هنا, أنا لا أحتاجك, أنا أكرهكِ |
Estás bloqueando mi cabina. ¡Fuera de aquí! | Open Subtitles | أنتِ تعترضين حجرتي، ارحلي من هنا |
Pesadillas, pesadillas, Váyanse. | Open Subtitles | الاحلام السيئه ، الاحلام السيئه ارحلي بعيداً |
No con todos, sólo contigo. Ahora por favor márchate. | Open Subtitles | ليس الجميع، أنت فقط، والاّن ارجوك ارحلي من هنا |
Corre, pequeño gatito. Ve a robar alguna cartera más. | Open Subtitles | ارحلي أيتها الهرة، اذهبي واسرقي المزيد من المحافظ |
Usted me gustaba, me gustaba mucho. Pero ahora se acabó, así que Largo. | Open Subtitles | كنت معجباً بك، كنت معجباً بك جداً حسنا، لقد إنتهى ما بيننا، لذا ارحلي |
Así es como dicen en Washington "Piérdete". | Open Subtitles | هذا كلام "واشنطن" ارحلي من هنا |