"ارد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quería
        
    • quise
        
    • atender
        
    • contestar
        
    • queria
        
    • querido
        
    • devolver
        
    • quisiera
        
    • contesto
        
    • devolverte
        
    • Ward
        
    • respondo
        
    • cogerlo
        
    • pagarte
        
    No quería oír tu voz nunca... pero hoy estás delante de mi puerta. Open Subtitles ولم ارد ابداً سماع صوتك واليوم انت تقف امامي وعلى عتبتي
    Él quería tanto ser piloto y yo no quería arruinar sus ilusiones. Open Subtitles لقد اراد ذلك بقوة ولم ارد ان اسبب له حزنا
    Planeaba ir a verte pero no quería alterar a los niños más de lo que ya he hecho. Open Subtitles كنت انوي ان اتي و اراك لكني لم ارد ازعاج الاولاد اكثر من ما فعلت
    No quise arruinar el resto del buen trabajo que ella estaba haciendo. Open Subtitles لم ارد ان اخرب بقية العمل الجيد الذي كانت تفعله
    No quería tener que llegar a esto, pero no me dejas otra opción. Open Subtitles لم ارد أن ينتهي الأمر هكذا لكنكِ لا تتركينَ لي خياراً
    Quiero decir, que sabes que tienes todas estas cosas... porque yo no quería prolongar el asunto... discutiendo a quién pertenece qué. Open Subtitles اقصد انت تعرفين انت اخذت كل هذا لإنني لم ارد ان اصعد الامور محتجاً من يملك هذه تعرفين
    Pero no quería que nada le pasara, así que decidí pasársela a la directora Celestia. Open Subtitles لكني لم ارد ان يحصل لها شئ .لذلك قررت أن اعطيه للمديرة سيليستيا
    quería darnos las gracias por darle a Wallace la excusa perfecta para no despedirlo. Open Subtitles هو فقط ارد شكرنا من اجل اعطاء والاس عذر رائع لعدم طردة
    Tiré mi pistola y corrí un poco lento no quería quedarme allí y que me atraparan, como a algún loco. Open Subtitles رميت مسدسي و ركضت ببطئ ولكني لم ارد بأن اقف هناك ليتم امساكي تعلمين, مثل شخص مجنون
    quería demostrar que Yo era un buen padre, también, pero no estoy Open Subtitles ارد ان اثبت انني اب جيد ايضا لانني لست كذلك
    No llegaron al hospital, cariño, y no quería decírtelo hasta que tuviera que hacerlo. Open Subtitles لم يصلوا للمستشفى, حبيبي ولم ارد ان اخبرك حتى يأتي الوقت المناسب
    Me he preguntado, pero que requería que te llama en el teléfono, y no quería que otro discurso. Open Subtitles كنت سأسلك، لكن هذا يتطلب اتصالي بكِ على الهاتف، ولم ارد ان اسمع تحذيرا اخر
    Así que él quería dejar el baloncesto y buscar empleo. Open Subtitles لذالك ارد التوقف عن ممارسة كرة السلة والحصول على عمل
    Con pocos niños. No quería una gran fiesta. Open Subtitles فقط مع بعض الاطفال لم ارد فعل كل الاشياء الكبيرة
    Era una propuesta honesta. me ha salvado la piel, y quise pagarle la deuda. Open Subtitles حسنا, حينما يقدم لي شخصا يد العون اريد ان ارد له الجميل ايضا, بصـــراحــه.
    El conocimiento es poder, y no quise darle ese poder. Open Subtitles . المعرفة قوة , ولم ارد ان امنحه هذه القوة
    Déjeme atender esto, y hablamos. Alcaide Barkin. "Nuestras existencias de tiopental sódico han caducado." Open Subtitles دعيني ارد على الاتصال وسنتكلم لاحقا اعتقد انه يمكننا الحصول على مهله
    Necesito contestar ese teléfono. Cállese y suba las manos. Open Subtitles يجب ان ارد على هذا الهاتف اخرس و ارفعهما في الهواء
    Yo no queria que se le rompiese el corazón. Open Subtitles لذا ، استمرت الخطابات في العودة، ولم ارد أن افطر قلبه
    Nunca he querido tener familia creía que era natural desear un hogar una familia? Open Subtitles لم ارد أبدا عائلة اعتقدت انه فقط من الطبيعي الرغبة بالبيت، العائلة
    Quiero decir, cual es su itinerario, por si se la quiero devolver? Open Subtitles انا اقصد ما هو جدول مواعيدك لو احببت ان ارد لك تلك
    Creo que esta es una conversación que nunca quisiera tener sobre mi padre. Open Subtitles انا اظن ان هذه محادثه التي لم ارد خوضها بخصوص والدي
    Si no contesto, sabrán que algo pasa. Sácame de aquí. Open Subtitles نعم ، ولكن اذا لم ارد عليهم سيعرفون ان هناك شىء خاطىء لذا يجب ان تخرجنى من هنا
    Pensé que lo menos que podia hacer Seria devolverte tu dinero Open Subtitles لذا فقد فكرت ان ارد اموالك و ان كنت لا استطيع رد عطفك
    Planeo poner a Ward a dos metros bajo tierra, por lo menos. Open Subtitles أنا أخطط لوضع ارد ستة أقدام تحت الأرض على الأقل.
    Cuando un doctor no me respeta, respondo con una pequeña nota. Open Subtitles في اي وقت دكتور يقلل من احترامه لي ارد عليه بملاحظة صغيرة
    Lo siento, pero tengo que cogerlo. Open Subtitles أنا آسفه عليّ ان ارد
    - Para saber cómo pagarte. - Son $9. Voy a sobrevivir. Open Subtitles حتى اعرف كيف ارد لك نقودك - تسعة دولار لن احتاج لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus