| Quiero que anotes los nombres y números de tres mujeres cómodas financieramente. | Open Subtitles | اريدك ان تكتي ارقام و اسماء ثلاثة نساء مرتاحين مادين |
| De acuerdo, necesitamos los números de móvil de las personas de ese autobús. | Open Subtitles | حسنا, نحتاج الى ارقام الهاتف الجوال لجميع الاشخاص الموجودين على الحافله |
| Abby, quizás deberás quedarte despierta toda la noche con la redacción de los números IDGN si vas retrasada con la redacción de los números IDGN. | Open Subtitles | آبي، لربما عليك العمل طيلة الليل بتَنقيح ارقام آي دي جي إن إذا ما أنت تنقحين أرقام آي دي جي إن. |
| Pregunta... ¿fingiste alguna vez que apuntabas el número de teléfono de un chico? | Open Subtitles | حسناً .. سؤال .. هل تظاهرتِ يوماً بكتابة ارقام تلفونات الشباب؟ |
| El primero son 3 dígitos y los otros son menores de 60. | Open Subtitles | العدد الاول يتكون من ثلاثة ارقام و العددين الاخيرين أقل من ستين |
| Estas cifras son mejores que las de otros países que tienen el mismo nivel de ingreso per cápita. | UN | وهذه الأرقام أفضل من ارقام البلدان الأخرى التي هي على نفس المستوى من الدخل الفردي. |
| Columnistas de chismes al lado de gánsteres y gobernadores intercambiando números de teléfono. | Open Subtitles | وصحفييّ الفضائح بجانب رجال العصابات و رجال الحكومة يتبادلون ارقام الهواتف |
| Alguien ha colocado pequeñas cámaras dentro de los cajeros para robar los números de tarjeta y los pines y luego los venden por Internet. | Open Subtitles | احد ما , قم بوضع ماسح صغير في جهاز الصراف الآلي لسرقه ارقام البطاقات والرقم السري والتي يبيعونها عبر الانترنت |
| Convierte toda nuestra historia en números, y una vista al zoo tiene este aspecto. | Open Subtitles | تحوير تاريخنا المعلوماتي بأكملة إلى ارقام و زيارة إلى حديقة حيوان تبدو |
| Por ejemplo, figura en algunos números telefónicos, en matrículas de automóviles y en cosas así. | TED | عل سببيل المثال يمكن ان تجدها من بعض ارقام الهواتف و لوحات السيارات و اشياء مثل هذه |
| También he pasado tiempo estudiando a las audiencias en diferentes partes del mundo acerca de qué conjeturas tienen sobre estos números | TED | قمت ايضا بعمل مسح للجماهير في اماكن مختلفة من العالم عن ما يتوقعونه من ارقام |
| Tiene sus números de asiento. | Open Subtitles | سوف يتعرف عليكما لأنه يعرف ارقام مقاعدكما |
| Es una combinación de siete números... hallamos el modo de conseguirla. | Open Subtitles | يوجد بها 7 ارقام مختلفة ونحن حسبنا طريقة لفتحها |
| Si necesitamos cuatro números, eso nos da 10.000 combinaciones posibles. | Open Subtitles | إذا كنا بحاجة إلى أربع ارقام أن يجعل 10،000احتمال من التوليفات الممكنة |
| Entonces son robados... los bancos tienen los números o algo así. | Open Subtitles | فقد كانوا ساخنين ، والبنوك لديها ارقام او شئ من هذا القبيل |
| Recuerdo cuando las paredes de los baños eran para números telefónicos y quintillas humorísticas. | Open Subtitles | اذكر ان جدران الحمامات يكتب عليها ارقام هواتف واشعار سخيفة |
| Sólo recuerdo que miraba el escrito en el techo representaba al número 13, la patente del automóvil del vecino. | Open Subtitles | فقط اتذكر انى رايت الكتابة على السقف تظره رقم 13 الذى على لوحة ارقام سيارة الجار |
| Si encuentro algún número que nos lleve a Robert Bowers, hemos terminado aquí. | Open Subtitles | اذا وجدت أي ارقام لها علاقة بروبرت بورز فقد انتهت القصية |
| Tenía que tratar de visualizarla guiado por un pequeño número de principios sencillos. | TED | وسوف يحاول ان يتخيلها مستنداً الى حزمة ارقام رياضية بسيطة |
| Todos saben que el billete normal de cinco libras tiene un número de serie de cinco dígitos. | Open Subtitles | جميعنا يعرف الورقة العادية ذات الخمسة جنيهات تحمل رقم تسلسلى من خمسة ارقام |
| Luego me fui a ver las cifras de disparos de la policía. | TED | اخذت انظر في كل ارقام اطلاق النار من قبل الشرطة |
| ¿Quieres ver los numeros de la loteria? | Open Subtitles | هل تريدين مشاهدة ارقام اليانصيب ؟ |
| Los servicios médicos de urgencia están allí, pronto tendremos una cifra. | Open Subtitles | المسعفين فى مسرح الجريمة سنحصل على ارقام قريبا |