"اريد ان ارى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quiero ver a
        
    • Necesito ver a
        
    • tengo que ver
        
    • Quiero ver el
        
    • Me gustaría ver
        
    • - Quiero ver
        
    • Quiero ver un
        
    • Quiero ver la
        
    • Quiero ver al
        
    • Quiero ver su
        
    • quiero ver tu
        
    • Yo quiero ver
        
    • quiero volver a ver
        
    En serio no Quiero ver a tus amigas, hasta dentro de tres meses. Open Subtitles انا حقا لا اريد ان ارى صديقاتك لما يقارب ثلاثة اشهر
    En cuanto esté adentro, no Quiero ver a nadie de los nuestros. Mantén a todos a una distancia. Open Subtitles عندما اكون معهم ، لا اريد ان ارى اي شخص من فريقنا
    Quiero ver a sus niños, si tienen el pelo negro... Open Subtitles اريد ان ارى صغارها ان كان سوف يكون لهم لون شعرها الاسود
    Hola, Karen. Necesito ver a Bubba. Open Subtitles مرحبا كارين , اريد ان ارى بابا
    Si me disculpan, tengo que ver a dos niñitas porque ahora soy una gran niña. Open Subtitles المعذرة اريد ان ارى فتاتين صغيرتين لانني الآن فتاة كبيرة
    Sal de la ciudad. Quiero ver el campo. Open Subtitles اذهب الى خارج المدينة اريد ان ارى بعض القرى
    Me gustaría ver a muchas mujeres y elegir a mi mujer ideal. Open Subtitles اريد ان ارى نساء كثيره ثم اختار أمرأتى المثاليه
    Quizá solo Quiero ver a la Súcubo en su elemento natural. Open Subtitles ربما فقط اريد ان ارى الشيطانة على طبيعتها
    Quiero ver a quién le da la última rosa ese pedazo de mierda. Open Subtitles اريد ان ارى صاحب الخصية المتدلية لمن سيعطى اخر زهرة
    Quiero ver a mi hermana ahora mismo-. Open Subtitles اريد ان ارى شقيقتي حالا اين هي؟
    Tengo que hablar con Lucy. Quiero ver a Lucy. Open Subtitles يجب ان اتحدث الى لوسي اريد ان ارى لوسي
    No Quiero ver a papá ir a la cárcel, pero tiene que ir. Open Subtitles لا اريد ان ارى ابى فى السجن لكنه سيذهب
    Quiero ver a mi madre. Quiero ir a casa. Open Subtitles اريد ان ارى امي اريد ان اذهب للبيت
    No lo volvere a decir. Necesito ver a mi hijo. Open Subtitles لن اكرر كلامي , اريد ان ارى ابني
    Necesito ver a Jane. Open Subtitles اريد ان ارى جين.
    Bueno, tengo que ver una foto del Tom este... porque intento imaginarios haciendo el amor... y sólo te veo a ti, como escalando un signo de interrogación gigante. Open Subtitles اوكي .. اريد ان ارى صورة لهذا الشاب توم لاني احاول ان اتخيلكم و انتما تمارسان الحب
    Hablémoslo en el auto, Quiero ver el palacio antes que caiga el sol. Open Subtitles -عظيم لنتكلم في السيارة اريد ان ارى المكان قبل غروب الشمس
    Me gustaría ver muchas chicas y entonces elegir a mi mujer ideal. Open Subtitles اريد ان ارى نساء كثيره ثم اختار أمرأتى المثاليه
    - Están realizando la autopsia. - Quiero ver su apartamento. Open Subtitles ـ انهم يقومون بتشريح الجثة ـ اريد ان ارى شقّتها.
    Melanie, no te adelantes. Quiero ver un choque en tu lenguaje corporal. Open Subtitles ميلاني لا تسيطرين انا اريد ان ارى الصدمة في جسدك
    A partir de ahora, no Quiero ver la pelota en nuestro campo. Open Subtitles من هذه اللحظة لا اريد ان ارى الكرة فى منطقتنا
    Lléveme ahí. Quiero ver al bebé de la Sra. Weston. Open Subtitles ادفعيني الى هناك اريد ان ارى مولود ال ويستن الجديد
    ¡Ya me harté de ti! ¡No quiero ver tu maldita cara! Open Subtitles لقد تعبت منك ولا اريد ان ارى وجهك اللعين
    Yo quiero ver si entiende que se extrae. Open Subtitles اريد ان ارى هل ستكتشف ان هذه هي عبارة عن شرك ملغوم
    Y no quiero volver a ver tu cara en el País de Nunca Jamás. Open Subtitles لا اريد ان ارى وجهك فى نيفرلاند مرة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus