"اسبوعياً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la semana
        
    • por semana
        
    • semanales
        
    • cada semana
        
    • semanal
        
    • semanalmente
        
    Es muy, muy simple. Exámenes diarios y diálisis 3 veces a la semana. Open Subtitles انها في غاية البساطة اختبارت يومية و ديال 3 مرات اسبوعياً
    Sí, por que con todo tu apoyo, para el año que viene quizás haya bajado a un vaso de té helado a la semana. Open Subtitles أجل لأنه بمساعدتكم كلكم في مثل هذا الوقت من السنة القادمة سوف أشرب كأس واحد من الشاي المثلج مرة اسبوعياً
    Tú y la bebé pueden vivir dos meses más con $10 por semana. Open Subtitles أنت والطفلة تستطيعون المعيشة لشهرين إضافيين إن انفقتي عشرة دولارات اسبوعياً
    Para el presente período de sesiones de 1997, se asignarán a la Conferencia diez sesiones por semana con servicios completos. UN وخلال دورة عام ٧٩٩١، ستُخصص للمؤتمر ٠١ جلسات اسبوعياً تتاح لها كل الخدمات.
    Verás, trato de terminar mi tesis de doctorado y sobrevivir con los $35 semanales que me da mi padre, ¿de acuerdo? Open Subtitles وأحاول إنهاء إطروحتي للدكتوراه وأحصل اسبوعياً على 35 دولاراً إعانة من أبي، حسناً؟
    Este tío me patea el culo cada semana porque te echa mucho de menos. Open Subtitles هذا الشخص يستفزني بسبب اشتياقه لك اسبوعياً.
    El máximo me pagaron, ya sabes, Sobre una base semanal fue de 50 dólares, Open Subtitles أقصى ما تقاضيته اسبوعياً كان 50 دولاراً.
    Tuvo uno a la semana los últimos cuatro meses, unos dieciséis en total. Open Subtitles لقد تلقت فحص اسبوعياً بالشهور الاربع الاخيرة إذا بالاجمالي 16 فحص
    Uno se reunía una vez a la semana 90 min. TED مجموعة واحدة تلتقي فقط لمدة ساعة ونصف اسبوعياً في مجموعة دعم.
    Desde que comenzo a venir a tu oficina cinco dias a la semana. Open Subtitles منذ أن بدأت تأتي إلى مكتبك خمسة أيام اسبوعياً
    Busca mi nombre en Google una vez a la semana. Open Subtitles انها تبحث عن اسمي مرة اسبوعياً على الانترنت
    Está bien, puedes barrer el pelo varios turnos a la semana. Open Subtitles حسناً, يمكنك كنس الشعر المتساقط مرتّان اسبوعياً
    El baile del Metropolitan, la semana de la Moda... Open Subtitles حفل المتحف، دزينة من سهرات الموضة اسبوعياً
    Esos comunicados de prensa, incluidos en la página de las Naciones Unidas en Internet fueron consultados por más de 3.000 usuarios por semana. UN ويستفيد أكثر من ٠٠٥ ٣ مستعمل اسبوعياً من هذه البلاغات الصحفية التي تدرج على صفحة اﻷمم المتحدة بالشبكة.
    La página de las Naciones Unidas recibe 750.000 consultas por semana. UN ويطرق صفحة استقبال اﻷمم المتحدة ٠٠٠ ٠٥٧ زائر اسبوعياً.
    Va a la ciudad dos o tres veces por semana, Open Subtitles انه يذهب الى المدينة مرتين او 3 اسبوعياً
    Lo lamento Mitch sólo come una vez por semana, los Sábados. Open Subtitles إن ماتش يأكل مرة واحد اسبوعياً يوم السبت
    Y en octavo grado, iba a terapia tres veces por semana. Open Subtitles عندما اصبحت في الصف الثامن كنت اذهب للعلاج 3 مرات اسبوعياً
    El ciudadano promedio no sé si lo saben, pasa unas 50 horas semanales trabajando. Open Subtitles لأعلم إن .كنتم تعرفون، يقضون 50 ساعة اسبوعياً بالعمل
    Las sesiones de terapia de grupo semanales proporcionan un entorno para que las destinatarias puedan interactuar con sus iguales, que no solo comprenden sus problemas o inquietudes, sino que también, en muchos casos, tienen preocupaciones iguales o parecidas. UN وتتيح جلسات المعالجة في إطار الأفرقة التي تنعقد اسبوعياً بيئة تتيح للمستفيدين التفاعل مع نظرائهم الذين يفهمون مشاكلهم وشواغلهم، بل ويعانون غالباً من شواغل مشابهة لها.
    Este chico me patea el culo cada semana porque te echa mucho de menos. Open Subtitles هذا الشخص يستفزني بسبب اشتياقه لك اسبوعياً.
    La policía local debe presentar a los puestos de la Fuerza Internacional de Policía (IPTF) un programa semanal especificando el número de puestos de control previstos, así como su posición, hora, duración y finalidad. UN فقد طُلب إلى الشرطة المحلية أن تقدم إلى مخافر قوة الشرطة الدولية جدولاً اسبوعياً يبين عدد نقاط التفتيش المقرر إقامتها، وموقعها وزمانها ومدتها والغرض منها.
    semanalmente, Wolverine. Algunos nos cuidamos. Open Subtitles اسبوعياً ، ولفرين .البعض منا يهتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus