No me golpearon porque usé mis rodillas. | Open Subtitles | ركبتاي. لم أحقنهما. لأنني استخدمتُ ركبتاي. |
Hice un trato. Y usé mi superpoder. | Open Subtitles | عقدتُ اتّفاقاً، و استخدمتُ قوّتي الخارقة. |
Ya sabes, la última vez que usé un soplete fue para conseguir información de una fuente que no cooperaba. | Open Subtitles | أتعرفين أنّ آخر مرّة استخدمتُ موقد اللحام كان لغرض الحصول على معلومات من مصدر غير مُتعاون. |
Ese cree que solo porque use su baño se puede poner a espiarme a mi y a mi mujer en un momento romantico. | Open Subtitles | يظن أنّه لأنّني استخدمتُ حمّامه فبإمكانه اختلاس النظر عليّ وعلى زوجتي بينما نمارس جنساً رومانسياً |
He usado mis habilidades para hacer rica a la gente y todo lo que he recibido es una sangrante crisis de identidad. | Open Subtitles | انا استخدمتُ مواهبي لجعل الناس اثرياء وكل ما حصلت عليه بالمقابل هو ازمة هوية لعينة |
Y he utilizado mis palabras, las palabras de Dios, para inspirar violencia. | Open Subtitles | و قد استخدمتُ كلماتي، كلمات الله لإثارة العنف. |
Cuanto más uso el guante, más lo controlo. No entiendo. ¿Qué guante? ¿Dónde te he visto? | Open Subtitles | كلّما استخدمتُ القفاز أكثر، كلّما تحكّمتُ فيه أكثر، لستُ أفهم، أيّ قفاز؟ |
Aunque usé uno igual acampando con mi hijo. | Open Subtitles | بالرغم من أنّي استخدمتُ واحداً مماثلاً عندما خيّمتُ وابني |
Pero cuando usé nuestros equipos, encontré algo bastante diferente. | Open Subtitles | لكن عندما استخدمتُ معدّاتنا وجدتُ شيئاً مختلفاً جداً |
Yo usé esta daga para hacerlo. | Open Subtitles | استخدمتُ هذا الخنجر للقيام بذلك |
Pero, como la gente no me creería, yo siempre dije a todos que usé una enorme espada para hacerlo. | Open Subtitles | لكن مخافة أن لا يصدقني الناس أخبرتُ الجميع بأنني استخدمتُ سيف كبير لقتله |
Por eso usé mi intuición de gemela. Pensé que nos íbamos a pelear y compré un boleto abierto. | Open Subtitles | ولهذا استخدمتُ حدسي التوأميّ وأدركتُ أننا سنتشاجر، فشريتُ تذكرة مفتوحة المدّة. |
usé este gel extra vigor para el cabello, y siento como si cabeza fuera una maldita manzana acaramelada. | Open Subtitles | استخدمتُ مثبّت للشعر عالي القوّة وأشعّر بأن رأسي مثل حلوى التفّاح |
- No, no. usé esta magia antes y funcionó de inmediato. | Open Subtitles | استخدمتُ هذا السحر سابقاً و قد أعطى مفعوله فوراً |
Sí, usé un trípode, pero no quiere decir que lo matara. | Open Subtitles | أقصد، أجل، استخدمتُ حاملاً ثُلاثيّاً، لكن ذلك لا يُثبت أنّي قتلتُه. |
use tus teorias, tus conceptos, tu genialidad. | Open Subtitles | بناءً على عملك استخدمتُ نظريّاتك، مفاهيمكِ، عبقريّتك. |
Nunca antes use la prensa hidráulica termoformadora. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن استخدمتُ المكبس الحراري الهيدروليكي |
He usado el rastreador y las coordenadas. No hay nada allí. | Open Subtitles | لقد استخدمتُ المُتعقّب والإحداثيات، لا يوجد شيء هناك. |
Es un alias. He usado docena de ellos. | Open Subtitles | "هذا اسمٌ مستعار لقد استخدمتُ الكثير منّهم" |
He utilizado todo mi entrenamiento de las Fuerzas Especiales... | Open Subtitles | استخدمتُ تدريبي في القوات الخاصة |
Yo no estaba seguro de que tenía matado al hombre en la fábrica, pero luego recordé que había utilizado un hacha, como recuerdo esa cifra ahora . | Open Subtitles | أَعنِي، لم أكن متأكداً في البداية أنني أنا قتلتُ الرجل في ذاك المصنع. ولكن بعد ذلك تذكَّرتُ أنني استخدمتُ فأس. مَهلاً، كيف تَذَكَّرتُ الأرقام الآن. |
¿Te importa si uso el baño? | Open Subtitles | -أتمانع إن استخدمتُ الحمـّام ؟ |