| Será mejor que te largues para tu esquina. Perdón. Estaba tomando un descanso. | Open Subtitles | معذره لقد كنت اخذ استراحه في هذا المكان انها جديدة |
| O puede ser algo sucio y repugnante en el baño de una estación de autobuses entre dos adultos responsables en un descanso en Detroit, del que nadie se enterará nunca. | Open Subtitles | او يكون سيئ قذر في حمام محطة الحافلة بين اثنين بالغين مجهولين في استراحه ديتريوت |
| El tiempo no significa nada aquí. Gina, voy a tomarme un descanso. | Open Subtitles | الوقت ليس لديه معني هنا جينا سآخذ استراحه |
| El es un santo. Y de vez en cuando necesita descansar. | Open Subtitles | هو قديس. ومرة واحدة في حين لاخر يحتاج الى استراحه |
| ¡Respiro! Así no se hace, a partir de mañana me animo y ya verás. | Open Subtitles | استراحه , غدا وساواصل طريقى , و سوف ترى |
| Volveremos con los Magic Tones en el Armada Room's... dos horas de swing disco después de este pequeño receso. | Open Subtitles | سوف نعود مع نغمات سحريه لرمادا رومز .. ِ ساعتين من الموسيقى قبل ان نأخذ استراحه قصيره |
| En la carpa de los medios, estamos por tomar un descanso. | Open Subtitles | حسنا الاعلاميين سوف ياأخذون استراحه لبضع دقائق |
| Vamos a tomar un descanso y volveremos para cantar hasta el amanecer. | Open Subtitles | سوف نأخذ استراحه قصيره و سنعود بعد قليل للمرح حتى الصباح حسنا؟ |
| La isla de Chongming proporciona un elemento esencial de descanso y... la alimentación in situ... para la migración de aves playeras, y un lugar que ofrece pruebas de bienvenida... para cambiar las actitudes hacia la vida silvestre del Yangtze. | Open Subtitles | وتقدم الجزيرة استراحه حيويه للتغذية والبقعه للهجرة والمكان الذي يوفر |
| Bueno, yo.. soy el único que no ha tenido un descanso. | Open Subtitles | حسنا,انا الوحيد الذي لم يحصل علي استراحه |
| Necesito un descanso de las charlas sin cesar y los ejercicios de sinceridad. | Open Subtitles | اريد استراحه من كل تمارين الصراخ و الصدق والسباكين |
| Mira, seré honesto.Me iría bien el descanso. | Open Subtitles | سأكون صادقاً يكمن أن نأخذ استراحه أقصد انها تبدوا |
| No, ahora no. Vamos a tomar un descanso. | Open Subtitles | لا , لا ليس الان , لنأخذ استراحه ل5 دقائق |
| Estoy intentando encontrar algo que vestir en mi cita con George para la fiesta de su madre, y estoy en mi descanso par comer. | Open Subtitles | لموعدي مع جورج لحفلة والدته و انا في استراحه الغداء |
| Tal vez deberías, tomar un descanso, tomar un poco de aire. | Open Subtitles | ربما عليك أن,تأخذ استراحه قليلا وتحصل على بعض الهواء النقى |
| - Deberíamos descansar cinco minutos. - Mi primera buena idea del día. | Open Subtitles | أعتقد انه علينا أخذ استراحه 5 دقائق افضل فكرة سمعتها طوال اليوم - |
| ¿Podemos descansar de las fotos? Necesito un Martini. | Open Subtitles | هل نستطيع اخذ استراحه من التصوير اريد مارتيني . |
| Ah, quiero salir a descansar. | Open Subtitles | انا عايز استراحه. |
| Dame un respiro por Dios, ¿quieres? | Open Subtitles | اريد استراحه للعب الى الاجل, اتريد ذلك؟ |
| Tatum toma un corto respiro en mitad del asalto para conversar con el actor Charlie Sheen. | Open Subtitles | يأخذ (تاتوم) استراحه بالحديث مع الممثل (تشارلي شين). |
| Elwood y yo haremos un receso tu y la banda sigan tocando. | Open Subtitles | انا واللود سأنخذ استراحه انت و الفرقه استمروا بالعزف |
| Se acabó el receso matutino. Se acabó el receso matutino. | Open Subtitles | استراحه الصباح قد انتهت استراحه الصباح قد انتهت |