Tuve que dejar New York para escapar. ¿Cómo voy a recuperar esos 5 años? | Open Subtitles | كان يجب ان اهرب من نيويورك كيف استرجع الخمس سنوات التى ضاعت من عمري |
Si iba a recuperar a mi amigo, sabía que tenía que hacer algo a lo que no estoy acostumbrado y hacer algo con valentía. | Open Subtitles | اذا كنت سوفه استرجع صديقي, كنت اعلم انه يجب علي ان اخرج من منطقتي المريحه وافعل شيء جريئ. |
Andrea, estaba pensando, ya sabes, quizá recuperar mi memoria, ya sabes, sobre mí. | Open Subtitles | اندريا, كنت افكر حول تعرفين من الممكن ان استرجع بعض ذكرياتي تعرفين, حولي |
Pero antes de irme, solo por por unos días, él trajo de vuelta todos estos recuerdos, la mayoría de Terry y yo cuando éramos niños. | Open Subtitles | لكن قبل أن أذهب ، مجرد أيام معدودة قد استرجع كل تلك الذكريات غالبها عندما كنت أنا وتيري أطفال |
Fue recuperado en la escena, pero no se encontró cerca de ella. | Open Subtitles | لقد استرجع من مسرح الحادثة لكنّه لم يكن بالقرب منها |
Sí, vale, veremos si sigues diciendo eso cuando te salga a devolver. | Open Subtitles | حسنــا .. لنرى إذا ما زلت تقول ذلك بعدما استرجع لك نقودك |
Lleva algunos Rastreadores y recupera cualquier evidencia que haya dejado. | Open Subtitles | خذ بعضَ المتعقبين و استرجع أيّ أثرٍ خلّفتْه. |
Subiremos, recuperaré mi antiguo empleo, y eso será todo. | Open Subtitles | .سوف نلحق به و انا سوف .وانا سوف استرجع وظيفتى القديمه وهذا كل افى الامر |
Sólo querría recuperar mi vieja vida, ¿sabes? | Open Subtitles | فقط اريد استرجع حياتي السابقة ، تعلم هذا ؟ |
Tengo que recuperar a Sarah primero. | Open Subtitles | اسمعوا يا أصحاب عليّ ان استرجع سارة أولاً |
Así que, si me disculpas, voy a ducharme, a cambiarme y a intentar recuperar un poco de masculinidad antes de ir a trabajar. | Open Subtitles | لذا ، اعذريني ، علي الذهاب للاستحمام ، وتغيير ملابسي واحاول ان استرجع مقداراً قليلاً منرجولتيقبلالذهابللعمل. |
Al principio, creía que era importante, que podría ayudar a mucha gente, incluso, con suerte, recuperar a mi mujer. | Open Subtitles | في البداية,اعتقدت انه مهما وانه سيساعد الكثير من الناس علي امل ان استرجع زوجتي |
Verá, Sr. Spade, estoy tratando de recuperar un ornamento que, puedo decir, ha sido extraviado. | Open Subtitles | اسمع يا سيد سبايد, اننى احاول ان استرجع... ا قطعة من الحُلىّ , لم تعد موجودة فى مكانها حيث يجب ان تكون, |
¿ Y quién sabe? Quizá hasta podía recuperar mi dinero. | Open Subtitles | ومن يدري، قد استرجع حتى أموالي. |
¿Por qué es tan importante para ti... que tome esto de vuelta? | Open Subtitles | لماذا هو مهم جدا لك؟ ان استرجع هذا؟ |
Solo quiero mi dignidad de vuelta. | Open Subtitles | أردت أن استرجع كرامتي من جديد |
De conformidad con los acuerdos relativos a la administración del CIV, un 78,98% del valor del equipo adquirido fue recuperado de otros organismos. | UN | ووفقا للاتفاقات المبرمة بشأن تشغيل مركز فيينا الدولي، استرجع من وكالات أخرى 78.98 في المائة من قيمة المعدات المقتناة. |
La ATF ha recuperado este vídeo de vigilancia de anoche. | Open Subtitles | مكتب مكافحة الارهاب استرجع فيديو المراقبه هذا من الليله الماضيه |
Disculpe, ¿me puede devolver mi hija? | Open Subtitles | أعذرْني، أيُمْكِنُ أَنَّ استرجع طفلتي رجاءاً؟ |
recupera tu vida... por ambos. | Open Subtitles | استرجع حياتك لكل منا هو سوف يقاتلك لكنه يريد ان يقوم بذلك هنا |
Por tu culpa, nunca recuperaré ese momento. | Open Subtitles | بسببك ، لن استرجع تلك اللحظات. |
- Me retracto. | Open Subtitles | أنا استرجع ذلك "إيدي" ابتعد من هنا ! ستتسبب بعلق الصنّارة في أنفك |
Y para conseguir ese dinero, necesito lo que tu marido me quitó así que o lo recupero o le mato. | Open Subtitles | ولكي احصل على ذلك المال علي ان استرجع ما اخذه زوجك مني لذلك ام ان احصل عليه او اقتله |
Si ella es la heroína, voy a pedir que me devuelvan el dinero. | Open Subtitles | اذا هي البطلة فهل لي ان استرجع المبلغ |
Estoy recordando algo. | Open Subtitles | أنا استرجع ومضات من الذاكرة |