"استرخى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Relájate
        
    • Relájese
        
    • Tranquila
        
    • Tranquilo
        
    • Calma
        
    • Relajate
        
    • Cálmate
        
    • relajarme
        
    Relájate. ¡Sumérgete! No eres mejor que nadie. Open Subtitles استرخى و اغرقى فيه أنت لست أفضل من الآخرين
    Relájate y piensa en lo preciosa que estarás de pelirroja. Open Subtitles فقط استرخى وفكرى فى انة كم سوف تكونى مثيرة بشعرك الاحمر
    Solo Relájate, dime lo que te pasa por la mente. Open Subtitles فقط استرخى و اخبرينى كل ما يدور فى عقلك.
    Relax señora Bedi, por favor, Relájese. Open Subtitles استرخى سّيدةَ بيدى، رجاءً استرخى
    Tranquila. Ve a buscar una cerveza. Open Subtitles مونيكا استرخى اذهبى واحصلى على بيره
    Creo que iré derecho al albergue, como dijo el chico, Tranquilo a disfrutar la vida. Open Subtitles اعتقد انني سوف اذهب مباشرة الى المنزل قل مثل طفل . استرخى واستمتع بالحياة
    Muy bien, cierra tus ojos, Relájate y escucha las voces. Open Subtitles حسنا اغلقى عينيك و استرخى واستمعى الى الاصوات
    Vamos nena, Relájate. Godzilla se encarga del resto. Open Subtitles تعال يا عزيزى و استرخى و دع قودزيلا يفعل ما يحلو له
    Klaus, Relájate. Todos estamos felices por ti. Open Subtitles كلاوس استرخى نحن سعداء من أجلك
    Relájate. Sí, sí, sí. Tienes razón. Open Subtitles استرخى نعم , نعم , نعم , أنت مُحق أنا لم أقم بمعالجة هذه الكمية من الأموال فى حياتى من قبل
    Relájate, o tendrás un ataque al corazón Open Subtitles استرخى , سوف تصاب بنوبة قلبية
    Relájate. Duérmete. Te veré mañana. Open Subtitles استرخى وحاول ان تنام سأراك غداً
    Pasa aquí, Relájate. Siéntate. Open Subtitles تريد ان تدخل هنا , استرخى , اجلس
    - Relájate y piensa en ti mismo. - Eso es egoísta. Open Subtitles استرخى وفكر فى نفسك تلك انانيه
    Quizás nos deberíamos ir. Estos tipo son raros. Relájate. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نخرج من هنا - استرخى -
    Ten cuidado, ya sabes lo que te pasa... Relájate. Open Subtitles كن حذرا انت تعرف كيف تتورط الامور - استرخى الامر على مايرام-
    Sólo Relájate y sé tú mismo. Open Subtitles فقط استرخى وكن على سجيتك
    Relájese. Estamos estabilizando. Tiempo para entrar en calor. Open Subtitles استرخى , نحن نستقر حان وقت الشعور بالدفئ
    Tranquila, cariño. Sé contar, ¿eh? Respira... Open Subtitles حسنا، يا حبيبتى، أستطيع العد، استرخى.
    Tranquilo. Vamos a tenerte en Dallas... con un contrato nuevo dentro de poco. Open Subtitles استرخى قليلاً ، سنقوم بتهيئتك لدالاس
    Oye, oye, oye, Calma, Calma. Tienes que estar quieto, ¿sí? Open Subtitles مهلا مهلا , استرخى يجب أن تظل ثابتا , حسنا؟
    Relajate. ¡ Open Subtitles اجل يا عزيزتى , اذهبى الى المنزل و استرخى
    Cálmate, Bobby. Open Subtitles استرخى فقط يا بوبى
    Una sola noche para relajarme. ¿Y qué ha pasado? Open Subtitles أمسية واحدة لتجعلنى استرخى , وماذا يحدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus