He leído cada palabra que has escrito y no puedo decirte como me excita. | Open Subtitles | لقد قرأت كل كلمة كتبتها ولا استطيع ان اخبرك كيف هي اثرتني |
Pero yo puedo decirte que mi perro está siempre conmigo. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع ان اخبرك أن كلبي دائما معي |
Por favor, no puedo decirte nada si no sé lo que quieres escuchar. | Open Subtitles | ارجوك, لا استطيع ان اخبرك شيئاً وانا لا اعرف ماذا تريد ان تسمع |
No puedo decirle nada sobre su padre porque nunca lo vi. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك بأى شئ عن ابيك لأننى لم أره مطلقا |
Todo lo que te puedo decir Clark es que, si no hubiera tomado esa oportunidad | Open Subtitles | هذا كل ما استطيع ان اخبرك به كلارك اذا لم اغتنم هذه الفرصه |
No puedo decírtelo ahora, querido, escucha. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك الان، حبيبي، استمع |
No lo sé, pero puedo decirte cómo murió tu mamá. | Open Subtitles | لا اعرف ، ولكن استطيع ان اخبرك كيف ماتت والدتك |
No puedo decirte cuánto he estado esperando este día. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك كم كنت انتظر هذا اليوم |
¿Puedo decirte que es lo que yo deseaba? - ¿Sí? | Open Subtitles | هل استطيع ان اخبرك ان هذا ماكنت اتمناه بالضبط؟ |
No puedo decirte lo feliz que me hace... verte jugando otra vez | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك كم يجعلنى هذا سعيدة بأن اراك تلعب مجددا |
No sé que puedo decirte sobre mi difunto marido | Open Subtitles | لا اعلم ماذا استطيع ان اخبرك عن زوجي المتوفى |
Mira, ella tiene razón... No puedo decirte qué debes sentir. | Open Subtitles | انظري انها محقة لا استطيع ان اخبرك كيف تحسين |
Vale, mira, no puedo decirte nada sobre el matrimonio. | Open Subtitles | حسنا .. انا لا استطيع ان اخبرك شيئا عن الزواج |
puedo decirte qué hay para cenar tres calles más allá. | Open Subtitles | انا استطيع ان اخبرك ماهو العشاء على بعد ثلاثة شوارع |
No puedo decirte lo mucho que ha significado esta semana para mí, Darla. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك كم هذا الاسبوع الاخير عنى لي الكثير دارلا. |
puedo decirle de quien es. Sólo he visto una en este país. | Open Subtitles | استطيع ان اخبرك لمن كانت هى ايضا, لن ترى واحدة اخرى مثلها فى البلد |
No puedo decirle cuánto aprecio esto, Sr. Vincent. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك كم اقدر لك هذا مستر فنسنت |
Tampoco te puedo decir eso Danny; no puedo decirte estas cosas a través de una línea insegura, ¿lo entiendes? | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك هذا ايضاً داني 201 00: 11: 31,239 |
No te puedo decir lo que quiere tu abuelo para Navidad. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك ماذا يريد جدك لهدية الكريسماس |
No puedo decírtelo. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك |