"استطيع ان اقول لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo decirte
        
    • te puedo decir
        
    • puedo decírtelo
        
    • te lo puedo asegurar
        
    Todo lo que puedo decirte es que trabajo para un departamento especial con la CIA. Open Subtitles كل ما استطيع ان اقول لك أنني اعمل لدى وحدة خاصة في الشركة
    Por la forma en la que sujetas el arma puedo decirte que no tienes muchas oportunidades de usarlas con un objetivo de prácticas. Open Subtitles بالطريقة التي تمسك بها السلاح استطيع ان اقول لك انك لا تملك الفرصة المناسبة لاستخدامه في الخارج على هدف تمريني
    No puedo decirte cuánto significas para mí, cuánto te necesito a tí y a las niñas. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال.
    - Yo no te puedo decir , es una sorpresa. - Al menos dame una pista. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك, انها مفاجأة على الاقل اعطني تلميح
    -No puedo decírtelo. -Hice un juramento. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك لقد قطعت عهداً على نفسي
    No puedo decirte cuán injusto pareces ser conmigo. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كيف ظالم يبدو أنك لي.
    Eric, no puedo decirte por qué, pero es muy importante que anote esta noche. Open Subtitles اريك,لا استطيع ان اقول لك لماذا,ولكن يجب ان احرز تقدما الليلة
    Mira, no puedo decirte qué está sucediendo Claire pero lo vas a averiguar muy pronto Open Subtitles حسنا , انا لا استطيع ان اقول لك ماذا يحدث كلير و لكن و لكنك ستعرفين كل شىء خلال دقيقة
    Yo no sé dónde encontrarlo, pero puedo decirte cómo me encontró a mí. Open Subtitles لااعلم اين اجده استطيع ان اقول لك كيف وجدني
    Pero puedo decirte, que yo - que lo tengo controlado. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لك انني قمت بتغطيتها
    Pero puedo decirte que hay un nuevo proyecto. Open Subtitles لكن استطيع ان اقول لك أن هناك مشروع جديد
    puedo decirte a dónde ir y qué hacer. Open Subtitles استطيع ان اقول لك إلى أين تذهب، وماذا ستفعل
    No puedo decirte mucho, pero vas a querer ir a esperar en el sótano. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك الكثير، لكن ستريدين ان تنتظري في الطابق السفلي
    Bueno, puedo decirte que su trabajo no era de lo más seguro. Era una bailarina. Open Subtitles حسناَ,استطيع ان اقول لك انّ عملها لم يكن آمِن كانت راقصه
    Pero por propia experiencia, puedo decirte, Walt... que secretos como este pueden separar familias. Open Subtitles لكن استطيع ان اقول لك من خلال خبره,ياوالت اسرار كهذه, يمكن ان تمزق شمل العائلات
    - Así que puedo decirte que está en la isla... - Uno. Open Subtitles لكن استطيع ان اقول لك انها على هذه الجزيره
    Y hemos estado cerca por tanto tiempo pero no puedo decirte lo que debes hacer aquí. Open Subtitles وكنا متقاربين لفترة طويلة ولكن لا استطيع ان اقول لك ما يجب القيام به هنا
    ¿Qué te puedo decir, amigo? Estoy bendito. Open Subtitles ماذا استطيع ان اقول لك, يا صديقى ؟
    Ni siquiera te puedo decir el nombre de la empresa. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك اسم الشركة
    Yo no te puedo decir nada. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك شيئا.
    - No puedo decírtelo. - Tienes que hacerlo. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك يجب ان تقولي
    Bueno, yo no tengo intención de pasarme la noche aquí, eso te lo puedo asegurar. Open Subtitles حسناً، لا اريد ان اقضي ليلتي هنا استطيع ان اقول لك من ذلك كثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus