"استعراض مكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • examen de la Oficina
        
    • análisis de la Oficina
        
    • examen por la Oficina
        
    • informe de la Oficina
        
    • examen realizado por la
        
    En el examen de la Oficina de Servicios de Conferencias realizado en 1992 se recomendaron las siguientes actividades: UN وقد أوصى استعراض مكتب خدمات المؤتمرات الذي جرى في ١٩٩٢ بما يلي:
    En el examen de la Oficina de Servicios de Conferencias realizado en 1992 se recomendaron las siguientes actividades: UN وقد أوصى استعراض مكتب شؤون المؤتمرات الذي جرى في ١٩٩٢ باﻷنشطة التالية:
    Por ejemplo, el examen de la Oficina de Supervisión recomendó que al prever las necesidades de personal para 1997 se tuviese en cuenta el alto nivel de vacantes en 1996. UN فعلى سبيل المثال، أوصى استعراض مكتب المراقبة بأن ينظر في العدد المرتفع من الوظائف الشاغرة في عام ١٩٩٦ لدى تخطيط الاحتياجات من الموظفين لعام ١٩٩٧.
    análisis de la Oficina del Fiscal en los Tribunales Penales Internacionales para Rwanda y para la ex Yugoslavia UN استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لكل من رواندا ويوغوسلافيا السابقة
    examen de la Oficina de Auditoría y Examen de la Gestión UN استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    Comenzó el examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, aunque no se terminó durante el período que abarca el informe UN وقد شرع في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولكنه لم ينجز في الفترة التي يشملها التقرير
    examen de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General UN استعراض مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Aplicar las recomendaciones resultantes del examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN أن يقوم بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    IV. examen de la Oficina DE SERVICIOS DE CONFERENCIAS: APLICACION DE LA RESOLUCION 46/190 DE LA ASAMBLEA UN رابعا - استعراض مكتب شؤون المؤتمرات: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٦٤/٠٩١
    económicos y sociales diferentes - examen de la Oficina de Servicios de Conferencias UN والاجتماعية المختلفة - استعراض مكتب شؤون المؤتمرات
    examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN استعراض مكتب المراقبة الداخلية
    examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN استعراض مكتب المراقبة الداخلية
    examen de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN استعراض مكتب المراقبة الداخلية
    examen de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios UN استعراض مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية
    examen de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios UN استعراض مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية
    5. examen de la Oficina de Auditoría y Examen de la Gestión UN 5 - استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    5. examen de la Oficina de Auditoría y Examen de la Gestión UN 5 - استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    análisis de la Oficina del Fiscal en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    58/287. análisis de la Oficina del Fiscal en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN 58/287 - استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Las cifras citadas en el reciente análisis de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito relativas al nefasto crecimiento del cultivo de la adormidera y el procesado del opio en el Afganistán no dejan de preocuparnos profundamente. UN ولا شك أن الأرقام المذكورة في استعراض مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن النمو المشؤوم في زراعة الخشخاش وصناعة الأفيون في أفغانستان مصدر للقلق العميق.
    :: examen por la Oficina del Subsecretario General de 30 planes para misiones relativos a los componentes de apoyo a los sistemas jurídicos y judiciales, los sistemas penitenciarios y la reforma del sector de la seguridad en las operaciones de paz UN :: استعراض مكتب الأمين العام المساعد لما مجموعه 30 خطة بعثات لعناصر دعم الإصلاح القانوني والقضائي وإصلاح مؤسسات السجون وقطاع الأمن في عمليات السلام
    VI.4 A juicio de la Comisión Consultiva, la reestructuración que propone la OACNUDH es una primera medida digna de crédito, encaminada a subsanar las deficiencias señaladas en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN سادسا - 4 ويتمثل رأي اللجنة الاستشارية في أن إعادة التشكيل المقترحة من المفوضية تمثل أول نهج موثوق به إزاء حل مواطن الضعف التي جرى الكشف عنها في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Al momento del examen realizado por la OSSI, los analistas y programadores representaban 22 de esos puestos. UN وفي وقت استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية، كان المحللون والمبرمجون يشغلون 22 وظيفة من تلك الوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus