ii) Participen activamente en el proceso de revisión y actualización del Instrumental; | UN | ' 2` المشاركة على نحو نشط في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات؛ |
Participar activamente en el proceso de revisión y actualización del Instrumental; | UN | ' 2` المشاركة بنشاط في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات؛ |
El proceso de revisión y actualización del Instrumental deben ser impulsados por las Partes. | UN | 11 - يجب أن تقوم عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على أساس احتياجات الأطراف. |
Preparación de un proceso para la revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de las liberaciones de dioxinas y furanos | UN | عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات |
Proceso para la revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos | UN | عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات |
3. Pide a la secretaría que al aplicar el proceso de examen y actualización del Instrumental, conceda la debida importancia a las fuentes más importantes de las que se reciben datos limitados de vigilancia, incluidas las de hexaclorobenceno y bifenilos policlorados, y que apoye a los países en desarrollo en sus esfuerzos para verificar a fondo sus factores de emisión; | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أن تولى، لدى تنفيذ عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات، القدر الكافي من التركيز على المصادر الرئيسية التي تتوفّر بشأنها بيانات رصد كافية، بما في ذلك مصادر سداسي كلور البنزين وثنائيات الفينيل المتعددة الكلور، وأن تدعم البلدان النامية في جهودها المبذولة لزيادة التحقّق من عوامل الإطلاق فيها؛ |
i) Generen datos e información pertinentes sobre los productos químicos incluidos en el Anexo C, según se indica en el proceso de revisión y actualización del Instrumental, y proporcionen esa información a la secretaría; | UN | ' 1` جمع البيانات والمعلومات ذات الصلة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم، على النحو المحدد في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات، وموافاة الأمانة بهذه المعلومات؛ |
El proceso de revisión y actualización del Instrumental deben ser impulsados por las Partes. | UN | 11 - يجب أن تقوم عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على أساس احتياجات الأطراف. |
Generar datos e información pertinentes sobre los productos químicos incluidos en el anexo C, según se indica en el proceso de revisión y actualización del Instrumental, y proporcionar esa información a la Secretaría; | UN | ' 1` توفير البيانات والمعلومات ذات الصلة عن المرفق جيم، الكيميائيات، على النحو المحدد في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات، وتوفير هذه المعلومات للأمانة؛ |
El proceso de revisión y actualización del Instrumental es impulsado por las Partes. | UN | 6 - تقوم عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على أساس احتياجات الأطراف. |
b) Participar activamente en el proceso de revisión y actualización del Instrumental; | UN | (ب) المشاركة على نحو نشط في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات؛ |
Las tareas generales que se realizarán en el proceso de revisión y actualización del Instrumental se reseñan en los párrafos 3 y 6 de la decisión SC-2/5 de la manera siguiente: | UN | 3 - تم تحديد الخطوط العريضة للمهام العامة المقرر النهوض بها في إطار عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات، في الفقرتين 3 و6 من مقرر " اتفاقية استكهولم - 2/5 " ، على النحو التالي: |
Se invitará a las Partes y otras entidades a que generen datos e información pertinentes sobre los productos químicos incluidos en el anexo C con el fin de contribuir al proceso de revisión y actualización del instrumental, y a que proporcionen esa información a la secretaría. | UN | 13 - يطلب إلى الأطراف وغيرها تجميع البيانات والمعلومات ذات الصلة بالمواد الكيميائية الواردة في المرفق جيم للمساعدة في مواصلة عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات، وموافاة الأمانة بهذه المعلومات. |
En su cuarta reunión la Conferencia de las Partes adoptará una decisión respecto de si el proceso de revisión y actualización del Instrumental debe proseguir según se enuncia supra, o de cualesquiera enmiendas al mismo. | UN | 22 - يبت مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع في الحاجة إلى مواصلة عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على النحو المبين أعلاه أو في أي تعديلات تجرى عليها. |
de la producción no intencional revisión y actualización periódicas del Instrumental Normalizado para la Identificación y Cuantificación de Liberaciones de Dioxinas y Furanos | UN | استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحَّدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات |
UNEP/POPS/COP.3/8 revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos | UN | UNEP/POPS/COP.3/8 استمرار استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات |
intencional: Identificación y cuantificación de liberaciones revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos** | UN | استمرار استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات*** |
UNEP/POPS/COP.6/13 revisión y actualización periódicas del Instrumental Normalizado para la Identificación y Cuantificación de Liberaciones de Dioxinas y Furanos | UN | UNEP/POPS/COP.6/13 استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحَّدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات |
A continuación se reseña una propuesta para un proceso abierto, transparente e incluyente para la revisión y actualización periódicas del Instrumental, en atención a la recomendación formulada por los participantes en la reunión sobre el Instrumental. | UN | 2 - يرد أدناه، مقترح بشأن عملية مفتوحة وشفافة وشاملة لمواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على النحو الذي أوصى به المشاركون في الاجتماع المتعلق بمجموعة الأدوات. |
Concertó un acuerdo con la Subdivisión de Productos Químicos del PNUMA, sobre cooperación en relación con la revisión y actualización periódicas del Instrumental, que se llevarán a cabo en 2006 y 2007; | UN | (ب) ودخلت في اتفاق مع فرع المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة للتعاون فيما يتعلق بعملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات، المقرر تنفيذه في عامي 2006 و2007؛ |
Proseguimiento del examen y la actualización del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos | UN | مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحّدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات |