"استقالتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • renuncia
        
    • dimisión
        
    • renunciar
        
    • renunciado
        
    • renuncies
        
    • renuncie
        
    • dimite
        
    • dimitiste
        
    Ellos no han hecho efectiva tu renuncia, así que apresúrate y vuelve al trabajo. Open Subtitles لم يتم الموافقه على استقالتك بعد لذا عودى الى العمل فى الحال
    Espero tu renuncia mañana a las 10:00 de la mañana. Open Subtitles أتوقع استقالتك في الساعة 10: 00 من صباح يوم غد
    Hemos oído que le pedirán su renuncia que es inapropiado para su cargo que arruinó la reputación de Clay Shaw. Open Subtitles الناس يدعون أنك غير مؤهل لشغل المكتب وينتظرون استقالتك أنت دمرت سمعة كلاي شو
    Pero el hecho se mantiene, si no puedes mantener esta operación con todas tus fuerzas, necesitaré tu dimisión. Open Subtitles إن الحقيقة تبقى، إن كنت لا تستطيع الموافقة على تلك العملية موافقةً تامة فسأحتاج استقالتك
    Phoebe, linda, si lo aborreces tanto debes salir de aquí ahora mismo y renunciar. Open Subtitles فيبي ، عزيزتي. إن كنت تكرهينه لهذه الدرجة فعليك الخروج من هنا حالاً و تقديم استقالتك
    Supongo que no apreciaron que haya renunciado al equipo y elegido al coro. Open Subtitles اعتقد انهم لم لم يقدروا استقالتك من الفريق واختيار نادي الغناء.
    Quiero su renuncia sobre el escritorio cuando regrese. Open Subtitles أريد أن أجد استقالتك على مكتبي عندما أعود
    Confiesa los detalles al Consejo y presenta tu renuncia. Open Subtitles اعترف امام المجلس بكل هذا ثم قدم استقالتك
    Estás hablando con él. Aceptamos tu renuncia. Open Subtitles أنت مجتمع معهم الآن استقالتك مقبولة
    La mesa directiva espera tu renuncia en 30 días. Open Subtitles يريدك المجلس أن تقدم استقالتك في غضون 30 يوم
    Decidimos eliminar el requisito de dos semanas y dejar que presentes tu renuncia, efectiva de inmediato. Open Subtitles لقد قررنا أن نعفيك من مسألة الأسبوعين و نطلب منك أن تقدمي استقالتك بسرعة
    Porque si me dices que no lo fuiste le pondré fecha a la carta de renuncia. Open Subtitles لأنكما اذا كنتما تخبرانني بعدم ذلك سأضع التاريخ في ورقة استقالتك الآن
    Quiero estar aquí cuando le des tu carta de renuncia en mano. Open Subtitles أريد أن أكون هنا وأنت تسلمه قرار استقالتك
    - Hubo cambios desde tu renuncia. Open Subtitles اشـياء كثيرة تغيرت منذ استقالتك
    Lamento enterarme de tu renuncia... y la de tu esposa. Open Subtitles انا اسف لسماع اخبار استقالتك انت و زوجتك
    ¡Como presidente del comité, le sugiero que se ahorre la vergüenza de una audiencia pública y presente su dimisión enseguida! Open Subtitles ولكونى رئيس لجنة الإنضباط أقترح أن تجنب نفسك الحرج بدلا من أن تحول للتحقيق قلتقدم استقالتك فى الحال
    Quiero su dimisión sobre mi escritorio a primera hora de la mañana. Open Subtitles اريد استقالتك ان تكون اول شيء على مكتبي في صباح الغد
    Si estás en desacuerdo, no hay nada que podamos hacer si quieres renunciar. Open Subtitles ان لم تكون راضية عن ذلك لن نعترض ابدا على استقالتك هنا
    Si tuviera algo de integridad, habría renunciado. Open Subtitles لو لديك ذرة كرامة فستسلمين استقالتك
    No sé qué tienen que ver con que renuncies a tu puesto. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع ان افهم ماالذي سيفعله هؤلاء الرجال مع استقالتك
    Devuelva las monedas al FBI de forma anónima y renuncie. Open Subtitles سلم العملات إلى المكتب الفيديرالي بشكل مجهول وقدم استقالتك
    Vete a casa, habla con tu familia, vuelve mañana y dimite con dignidad. Open Subtitles اذهب للبيت وتحدث مع عائلتك وغدا قدم استقالتك بشكل مشرف
    Como cuando le compré esas camisas a la prima de Boris y dimitiste. Open Subtitles مثل عندما اشتريت تلك القمصان من ابنة عم بوريس و قدمت استقالتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus