| Bueno, amigos... ¡Y Jalen! | Open Subtitles | حسناً سا شباب و... . اسحبوا |
| ¡Vamos! ¡Jalen! | Open Subtitles | اسحبوا |
| Y Tiren hacia atrás, y arriba. Y Empujen. | Open Subtitles | و اسحبوا للخلف ثم ارفعوا للأعلى و ادفعوا |
| ¡Vamos! A las tres. Uno, dos, ¡tiren! | Open Subtitles | اسحبوا عند الرقم ثلاثة واحد، اثنين، اسحب |
| Bueno, ¿queréis que este sea el último recuerdo en el colegio? Tirad más fuerte. | Open Subtitles | اسمعوا، أترغبون أن تكون هذه آخر ذكرى لكم من المدرسة؟ اسحبوا بقوّة |
| Y como muestra una fisiología séptica saquen sangre para funciones suprarrenal y tiroidea. | Open Subtitles | و لأنه يظهر تعفناً فسيولوجي اسحبوا الدم لعمل الغدة الدرقية و الكظرية |
| - ¡Sí! - Jalen, vamos. | Open Subtitles | اسحبوا ، هيا |
| ¡Jalen! | Open Subtitles | اسحبوا |
| Jalen. | Open Subtitles | اسحبوا |
| Vamos, muchacho, Jalen! | Open Subtitles | هيا اسحبوا... |
| ¡Vamos, Jalen! | Open Subtitles | هيا، اسحبوا! |
| No pude hacer nada, por eso grité "Tiren la cuerda", por qué no lo hicieron? | Open Subtitles | لم يكن بيدي حيلة لذلك صرخت "اسحبوا الحبل" -لماذا لم تسحبوه؟ |
| ¡Rápido Tiren! | Open Subtitles | انه يشد , هيا اسحبوا اسحبوا |
| ¡Tiren! ¡Tiren la cuerda! | Open Subtitles | هيا اسحبوا اسحبوا الحبل |
| ¡No alcanza! ¡Tiren con más fuerza! | Open Subtitles | إنه لا يصل, اسحبوا أقوى! |
| No tengo idea. Sigan. Tiren. | Open Subtitles | لا املك ادنى فكرة اسحبوا |
| ¡Tenemos la caja! ¡Chicos, Tirad de los alambres! | Open Subtitles | حصلنا على الصندوق اسحبوا جيمعاً أسلاككم |
| Muevan los refrigeradores, saquen la estufa. | Open Subtitles | حرّكوا الثلاجات و اسحبوا الفُرن. |
| Es bueno escuchar eso. ¡Tensen! | Open Subtitles | من الجيد سماع هذا، اسحبوا! |
| Tire de tres. | Open Subtitles | اسحبوا عند الثلاثة |
| Me alegro mucho de oírlo. ¡Tensad! | Open Subtitles | من الجيد سماع هذا، اسحبوا! |
| ¡Levántenlo! | Open Subtitles | اسحبوا! |
| ¡Halen! | Open Subtitles | اسحبوا! |
| Tensar los paños de babor. | Open Subtitles | اسحبوا أطراف الأشرعة. |