"اسمحي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Déjame
        
    • Deja
        
    • Permítame
        
    • Permíteme
        
    • permite
        
    • dejame
        
    • Perdón
        
    • permites
        
    • Disculpe
        
    • disculpa
        
    • Deje
        
    • déjeme
        
    • Déjalos
        
    • disculpas
        
    • Discúlpame
        
    Por lo menos Déjame quedarme hasta que despierte, solo para estar seguro. Open Subtitles على الاقل اسمحي لي أن أبقى حتى يفيق، لتكوني آمنه
    No me tortures. Déjame compensarte por lo que hice. Open Subtitles لست مضطرا ان تعذبني اسمحي لي ان اصلح الامر معك
    Si no me Deja pasar la noche aquí, mañana no podré... Open Subtitles أرجوكِ اسمحي لي أن أقضي الليلة هنا.. وإلا لن أجرؤ على ذلك..
    Para finalizar, Sra. Presidenta, Permítame garantizarle una vez más la cooperación de mi delegación y desearle éxito en sus esfuerzos. UN وفي الختام سيدتي الرئيسة، اسمحي لي أن أؤكد لك مرة أخرى تعاون وفدي وتمنياتي الطيبة في مسعاك.
    Bebe algo conmigo. Permíteme convencerte de que este aún puede ser tu hogar. Open Subtitles تناولي معي شرابًا، اسمحي لي بإقناعك أن هذا ما يزال وطنك.
    Discúlpame. Soy un maleducado. permite que me presente. Open Subtitles آسفة , كم أن هذه فظاظة منِّي اسمحي لي بأن أقدم لكِ نفسي
    Déjame ayudarte, cariño. Sé delicada. Open Subtitles اسمحي لي أن أساعدك باعزيزتي مجرد أن يكون لطيف
    ¿A dónde vas? Al menos Déjame entrar. Open Subtitles الى اين انت ذاهبة اسمحي لي على الاقل بالدخول
    Sólo, uh, Déjame hacer una llamada, y nos ponemos en camino. Open Subtitles ‫فقط ، اسمحي لي بإجراء مكالمة ‫ونتحرك في طريقنا
    Cuando van a hablar a la gente las ven como vacas ó ovejas Déjame decirte otro secreto Open Subtitles قبل ما يحاضر للناس يرونهم كالأبقار والأغنام اسمحي لي أن أقول لكي سرا آخر
    Deja que quite estas cosas, ¿de acuerdo? Open Subtitles أوه، عفوا، فقط اسمحي لي أن أتخلص من هذه الأشياء، موافقة؟
    Proserpexa, Deja que las llamas purificadoras de las profundidades quemen las almas en pena. Open Subtitles بروسيربكسا اسمحي للحرائق من الأعماق بأن تحرق الأرواح المتألمة
    Christy, Deja que te cure. Open Subtitles كريستي ، فقط اسمحي لي أن أشفيكِ ، حسناً ؟
    Permítame que le dé el mismo consejo que me dio usted entonces. Open Subtitles اسمحي لي أن أعطيكي ذات النصيحة التي أعطيتني إياها حينها
    Permíteme que comparta algo de sabiduría... que he adquirido y compartido con todos los anteriores aspirantes a agentes... en este día de su evaluación como novatos. Open Subtitles اسمحي لي أن أضيف قليلاً من الحكمة ، التي قمت باعطائها لكل عميل ملهم قبلك ، عن هذا . يوم تقييمك البدائي
    El pueblo se ha manifestado. permite que me regodee. Open Subtitles لقد تحدث الشعب اسمحي لي أن أتشمس في البريق
    dejame contestarte esa pregunta despidiendote. Open Subtitles اسمحي لي بأن أجيب علي هذا السؤال بفصلك من العمل
    Perdón, señora. ¿Desea beber algo? Open Subtitles اسمحي لي سيدتي هل تريدين شيئاً للشرب ؟
    Si me permites les contaré lo que creo que sucederá. Open Subtitles إذا سمحت لي... اسمحي لي أن أعرّفك بالإجراءات التي أعتقد أنّهم سيكشفوها.
    Sé que no es correcto no haberme presentado primero, por favor Disculpe. Open Subtitles اعرف انه من الوقاحة عدم تقديم نفسي اولا اسمحي لي
    Esas historias son típicas de ciudad pequeña. No tengo tiempo, si me disculpa... Open Subtitles . لا يفكر في هذه القصص إلا محدودي التفكير . والآن اسمحي لي، فليس لدي وقت
    Me alegra verla de nuevo. Deje que le presente a Harriet Smith. Open Subtitles انا جدا سعيدة لؤيتك مجددا اسمحي لي بتقديم هارييت سميث
    Si la seguridad de sus hombres es su principal preocupación, déjeme volar. Open Subtitles إن كانت سلامة رجالك هي اعتبارك الأساسي، اسمحي لي بالتحليق
    Estoy bien. Déjalos pasar. Hasta luego. Open Subtitles أنا بخير، اسمحي لهم بالدخول، سأراك عند عودتي للمنزل
    Ahora, si me disculpas, va a tocar la banda de Pierce y quiero grabar ese chiflado. Open Subtitles والآن ، اسمحي لي فرقة بيرس ستعزف وأريد تسجيل أغنية حطام القطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus