"اسمحي لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • déjame
        
    • Permíteme
        
    • Déjeme
        
    • permítame
        
    • Deja
        
    • Perdone
        
    • Disculpa
        
    • Me permites
        
    • Me permite
        
    • Disculpe
        
    • Discúlpeme
        
    • dejame
        
    • me disculpas
        
    Por lo menos déjame quedarme hasta que despierte, solo para estar seguro. Open Subtitles على الاقل اسمحي لي أن أبقى حتى يفيق، لتكوني آمنه
    No me tortures. déjame compensarte por lo que hice. Open Subtitles لست مضطرا ان تعذبني اسمحي لي ان اصلح الامر معك
    Bebe algo conmigo. Permíteme convencerte de que este aún puede ser tu hogar. Open Subtitles تناولي معي شرابًا، اسمحي لي بإقناعك أن هذا ما يزال وطنك.
    Permíteme que comparta algo de sabiduría... que he adquirido y compartido con todos los anteriores aspirantes a agentes... en este día de su evaluación como novatos. Open Subtitles اسمحي لي أن أضيف قليلاً من الحكمة ، التي قمت باعطائها لكل عميل ملهم قبلك ، عن هذا . يوم تقييمك البدائي
    Si la seguridad de sus hombres es su principal preocupación, Déjeme volar. Open Subtitles إن كانت سلامة رجالك هي اعتبارك الأساسي، اسمحي لي بالتحليق
    Para finalizar, Sra. Presidenta, permítame garantizarle una vez más la cooperación de mi delegación y desearle éxito en sus esfuerzos. UN وفي الختام سيدتي الرئيسة، اسمحي لي أن أؤكد لك مرة أخرى تعاون وفدي وتمنياتي الطيبة في مسعاك.
    Si no me Deja pasar la noche aquí, mañana no podré... Open Subtitles أرجوكِ اسمحي لي أن أقضي الليلة هنا.. وإلا لن أجرؤ على ذلك..
    déjame ayudarte, cariño. Sé delicada. Open Subtitles اسمحي لي أن أساعدك باعزيزتي مجرد أن يكون لطيف
    ¿A dónde vas? Al menos déjame entrar. Open Subtitles الى اين انت ذاهبة اسمحي لي على الاقل بالدخول
    Sólo, uh, déjame hacer una llamada, y nos ponemos en camino. Open Subtitles ‫فقط ، اسمحي لي بإجراء مكالمة ‫ونتحرك في طريقنا
    Molly, Permíteme que te presente a Monsieur Hercules Poirot, el famoso detective. Open Subtitles مولي"، اسمحي لي بأن أعرفكِ على" السيد "بوارو" التحري الشهير
    Entonces Permíteme pasar la eternidad tratando de devorarte. Open Subtitles إذَن اسمحي لي أن أقضي خلودي في محاولة التهامكِ
    Aunque no tengo mucho tiempo, Permíteme guiarte hasta tu casa. Open Subtitles بالرغم من أن ليس لدي وقت كاف إلا أنه اسمحي لي أن أوصلك للبيت
    Reina Brunhild, por favor, Déjeme hablarle. Open Subtitles الملكة برونهيلد اسمحي لي بالتحدث إليك أرجوك
    Por favor, Déjeme. Encuentre a quien hizo esto. - Estaba pensando en ti. Open Subtitles ارجوك,اسمحي لي عليك معرفة من فعل هذا كنت افكر بك
    Pero Déjeme hacer de abogado del diablo. Open Subtitles لكن، اسمحي لي بلعب دور المدافع عن الشيطان
    permítame que le dé el mismo consejo que me dio usted entonces. Open Subtitles اسمحي لي أن أعطيكي ذات النصيحة التي أعطيتني إياها حينها
    Deja que quite estas cosas, ¿de acuerdo? Open Subtitles أوه، عفوا، فقط اسمحي لي أن أتخلص من هذه الأشياء، موافقة؟
    Y si le he hecho algo malo le suplico que me Perdone. Open Subtitles ولو كنت قد اخطأت بحقك اسمحي لي ان أستجدى مغفرتك.
    Disculpa, Vanessa. Creo que la mesa 16 necesita más pan con ajo. Open Subtitles اسمحي لي فانيسا, اعتقد ان الطاولة 16 تحتاج للمزيد من حبات الثوم
    Si Me permites les contaré lo que creo que sucederá. Open Subtitles إذا سمحت لي... اسمحي لي أن أعرّفك بالإجراءات التي أعتقد أنّهم سيكشفوها.
    Creo que en este asunto lo que necesitamos, si se Me permite es tratar de ser inteligentes y tratemos de pensar ante todo en el provecho del Territorio de Nueva Caledonia. UN وأعتقد أنه فيما يتعلق بهذه المسألة، اسمحي لي أن أقول، يجب أن نحاول أن نكون متفهمين، وأن نفكر أولا في مصلحة اقليم كاليدونيا الجديدة.
    Sé que no es correcto no haberme presentado primero, por favor Disculpe. Open Subtitles اعرف انه من الوقاحة عدم تقديم نفسي اولا اسمحي لي
    Discúlpeme, señorita, pero creo que está en el vuelo equivocado. Open Subtitles اسمحي لي سيدتى لكنك استقليتى الرحلة الخطا
    dejame contestarte esa pregunta despidiendote. Open Subtitles اسمحي لي بأن أجيب علي هذا السؤال بفصلك من العمل
    Ahora, si me disculpas, va a tocar la banda de Pierce y quiero grabar ese chiflado. Open Subtitles والآن ، اسمحي لي فرقة بيرس ستعزف وأريد تسجيل أغنية حطام القطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus