"اشتريتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • compré
        
    • comprado
        
    • comprar
        
    • traje
        
    • compre
        
    Este era un viejo y condenado edificio de un periódico cuando compré el lugar. Open Subtitles لقد كان هذا مبنى صحيفة قديمة، عندما اشتريتُ المكان كنتُ أعرف فقط
    No pude encontrar tu ropa interior así que te compré algunas nuevas Open Subtitles لم أستطع إيجاد ملابسكِ الداخليه, لذا اشتريتُ لكِ ملابس جديدة.
    Empecé a trabajar, y al cabo de un año de haber llegado a Inglaterra, me compré una baraja de cartas. TED وبدأت العمل، وبعد مرور عام على وصولي إنجلترا، اشتريتُ أوراق اللعب.
    Bueno, he comprado unos cojines para el despacho en una subasta y son fabulosos, excepto que están llenos de pulgas. Open Subtitles اشتريتُ بعض الوسائد للمكتب من مزاد ورغم جمالها، لم تخلُ الوسائد من البق
    ¿Para qué comprar todo un paquete si sé que regalaré la mitad? Open Subtitles لو اشتريتُ علبة كاملة سأوزع نصفها على الجميع
    Y traje un CD con una canción, que me gustaría colocar luego. Open Subtitles .وقد اشتريتُ قرصاً لأغنية أود أن أضعها في وقت لاحق
    Llegue aqui antes. compre un árbol. Esperaba que pudiera hablarte de otra cosa. Open Subtitles كنت هنا منذ قليلٍ، اشتريتُ شجرةً وكنت آمل أنّه بإمكاننا الحديث حول شيءٍ آخر.
    Por eso compré una parcela en la rosaleda contigua a mi padre. TED لقد اشتريتُ قطعة أرض في حديقة الورود بجانب والدي.
    Había alquilado el esmoquin, compré flores. Open Subtitles استَأجرتُ بدلَة التوكسيدو و اشتريتُ باقَة الورود
    Quizá le sorprenda a un bandido pero yo compré todas estas cosas con mi propio dinero Open Subtitles قد يفاجئ ذلك اللصّ ولكنّي اشتريتُ هذه الأغراض، كلّ ما يوجد هنا، بمالي
    Lo lamento, compré algo de Islam ayer. Open Subtitles عذراً منك فقد اشتريتُ بعضَ الإسلامِ البارحة
    Sabes, compré este TV por $6000, pero te lo dejo en $3000. Open Subtitles اشتريتُ هذا التلفاز بـ6 آلاف دولار، ولكني سأبيعك إيّاه بـ3 آلاف
    Déjame contarte, le compré una bicicleta pequeña. Open Subtitles دعني أخبركَ أمراً، اشتريتُ لها درّاجة صغيرة
    Lo compré en la venta para beneficio del ambiente. Open Subtitles لقد اشتريتُ هذا الخبز المـُعد من أجل البيئة كان يبيعوه أولئك الفتية.
    compré sandalias porque lo vi en una película. Estaban todos sentados en círculo y calzaban sandalias. Open Subtitles اشتريتُ بعض الأحذية لأني رأيت في فيلم أناساً يجلسون في دائرة ويرتدون أحذية
    compré la tarjeta por 120 minutos. Open Subtitles لقد اشتريتُ هذه البطاقة. لمائة وعشرون دقيقة.
    Oh, estate atent@ entonces, compré un cuchillo tan poderoso que podría despedazarte en 15 minutos. Open Subtitles كُن حذراً، لقد اشتريتُ سكّيناً حادّة لدرجة أن أقطّعك في 15 دقيقة
    Le compré un lindo bolso para su computadora. Open Subtitles لقد اشتريتُ لهـا حقيبةٌ حاسب محمول فائقة الروعة
    De haber sabido tu plan, habría comprado una entrada. Open Subtitles ولو كنتُ أعلم ما كنتِ تفعلينه, لكنتُ اشتريتُ تذكرة.
    Te he comprado algo mono que ponerte, y cuando te lo pongas iremos a la ciudad. Open Subtitles حسناً، سكبتُ الشمبانيا، و اشتريتُ ثياباً جميلة. ثمّ سنذهبُ لوسطِ المدينة.
    (Valentín) Otra cosa que hice fue comprar la válvula que me dejó escrita el tío y tratar de ponérsela al televisor. Open Subtitles شيءٌ آخر أنجزته، حيث اشتريتُ الصمام الذي وصفه لي عمـِّي، وحاولت تركيبه في التلفـاز.
    Hey, déjeme que le cuente, le traje esta bicicleta, ¿vale? Open Subtitles دعني أخبركَ أمراً، اشتريتُ لها درّاجة صغيرة
    compre un colchón nuevo, y reemplacé las alfombras y las cortinas y prácticamente todo lo que pudiera absorber fluidos. Open Subtitles اشتريتُ سريراً جديداً، استبدلتُ السجاجيد والستائر وكلُّ ما يمتصُّ السّوائلَ هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus